Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreten sein soll " (Duits → Nederlands) :

Darin soll auch der Europäische Auswärtige Dienst vertreten sein, um die Kohärenz mit der europäischen Sicherheitsstrategie insgesamt sicherzustellen und Synergien zwischen der Politik im Innen- und Außenbereich auch auf dem Gebiet der Risiko- und Bedrohungsbewertungen zu schaffen.

De Europese Dienst voor extern optreden zal worden verzocht deel te nemen aan de werkgroep, zodat de samenhang met de bredere Europese veiligheidsstrategie gewaarborgd is en de synergie tussen intern en extern beleid, bijvoorbeeld bij risico- en dreigingsanalyses, wordt benut.


(2) Will sich ein Mitglied für eine bestimmte Sitzung durch einen Stellvertreter vertreten lassen, so teilt es den anderen Vertragsparteien des Assoziationsausschusses vor der Sitzung, auf der es vertreten werden soll, den Namen seines Stellvertreters mit.

2. Een lid dat zich voor een bepaalde vergadering door een plaatsvervanger wenst te doen vertegenwoordigen, deelt de andere partijen van het Associatiecomité vóór die vergadering schriftelijk de naam van zijn of haar vervanger mee.


Die Fragen, wie die Beziehungen zwischen dem EP und der Stiftung gestärkt werden können und wie das EP im Vorstand vertreten sein soll, konnten gelöst werden.

De kwestie van het aanhalen van de betrekkingen tussen het EP en het agentschap en de vertegenwoordiging van het EP in de Raad van bestuur is opgelost.


Deshalb habe ich entschieden, dass die Kommission auch in Bagdad vertreten sein soll, und, wie Herr Straw schon sagte, werden wir im Irak eine Delegation einrichten.

Ik heb daarom besloten dat de Commissie ook een vestiging in Bagdad moeten krijgen en, zoals de heer Straw al zei, wij zullen daar dan ook een vertegenwoordiging opzetten.


Dennoch können wir den Bericht nicht unterstützen, da er gleichzeitig auf eine Stärkung der gemeinsamen EU-Außenpolitik abzielt, einerseits durch die Forderung nach einer gemeinsamen Linie der EU-Mitgliedstaaten bei der Reformierung der UNO und andererseits durch den Vorschlag, dass die EU im Sicherheitsrat vertreten sein soll.

Desondanks kunnen we het verslag niet steunen, omdat het tegelijkertijd gericht is op versterking van het gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU, in de eerste plaats met de wens dat de EU-landen een gemeenschappelijke benadering zoeken van het werk ter hervorming van de VN en in de tweede plaats met het voorstel voor een vertegenwoordiging van de EU in de Veiligheidsraad.


Neben dem Föderalstaat, der für die Regelung des Sachbereichs verantwortlich ist und logischerweise also nicht in einem Rat vertreten sein muss, der ihm Stellungnahmen abgeben soll, sind die Gemeinschaften und Regionen bedeutende Arbeitgeber geworden.

Naast de federale Staat, waaraan de verantwoordelijkheid toekomt om de aangelegenheid te reglementeren, en die logischerwijs niet moet worden vertegenwoordigd in een raad die hem advies moet verstrekken, zijn de gemeenschappen en de gewesten belangrijke werkgevers geworden.


– Stärkung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer, die effektive Kompetenzen zur Regelung der Fischerei erhalten und in deren Lenkungsorganen die Europäische Union entsprechend ihrer Bedeutung in dieser Zone vertreten sein soll, wobei zugleich eine ausgewogene, unmittelbare Beteiligung der Berufsgruppen am Entscheidungsprozess herbeizuführen ist;

versterking van de rol van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee, die echte regulerende bevoegdheden moet krijgen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de vertegenwoordiging van de Europese Unie in de bestuursorganen van deze commissie in verhouding staat tot de rol die de Unie in deze zone speelt en dat wordt gegarandeerd dat, op het niveau van de besluitvorming, alle beroepscategorieën op een evenwichtige rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen rekenen;


Stärkung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer, die effektive Kompetenzen zur Regelung der Fischerei aufweisen soll und in deren Lenkungsorganen die Europäische Union entsprechend ihrer Bedeutung in dieser Zone vertreten sein soll, wobei zugleich eine ausgewogene unmittelbare Vertretung der Berufsgruppen im Entscheidungsprozess herbeizuführen ist;

versterking van de rol van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee, die echte regulerende bevoegdheden moet krijgen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de vertegenwoordiging van de Europese Unie in de bestuursorganen van deze commissie in verhouding staat tot de rol die de Unie in deze zone speelt en dat wordt gegarandeerd dat, op het niveau van de besluitvorming, alle beroepscategorieën op een evenwichtige rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen rekenen;


In dem vorgeschlagenen Forum, in dem die Kommission den Vorsitz führen soll, werden etwa 40 europäische Organisationen von Arbeitgebern, Arbeitnehmern, Verbrauchern und der Zivilgesellschaft sowie Berufsverbänden und Unternehmensnetzen vertreten sein.

Beroepsverenigingen en bedrijfsnetwerken en ongeveer veertig Europese organisaties van werkgevers, werknemers, consumenten en het maatschappelijk middenveld zullen aan het door de Commissie voorgezeten forum deelnemen.


erster Teil, Artikel 24 §§ 1 und 4 der Verfassung die Unterrichtsfreiheit und die gleiche Behandlung aller gewährleisten, was beinhaltet, dass, falls die Unterrichtsfreiheit Wirklichkeit sein soll, die Initiatoren für die Gründung einer Schule in vernünftiger Weise in der Lage sein müssen, Anspruch auf Subventionen der öffentlichen Hand zu erheben, und indem die Artikel 25 und 97 bis 101 die Anerkennung beinhalten, dass Schulen, die zu den etablierten Netzen gehören und die an einer bestimmten Stelle nicht stark vertreten sind, auf erheblich ...[+++]

eerste onderdeel, het artikel 24, § 1, en § 4, van de Grondwet, de vrijheid van onderwijs en een gelijke behandeling van eenieder waarborgen, wat inhoudt dat, wil de vrijheid van onderwijs reëel zijn, de initiatiefnemers voor de oprichting van een school een redelijke aanspraak moeten kunnen maken op subsidies van de overheid, en doordat de artikelen 25 en 97 tot en met 101 van het decreet de erkenning inhouden dat voor scholen, die behoren tot de gevestigde netten en die op een bepaalde plaats niet sterk vertegenwoordigd zijn, op ing ...[+++]


w