Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der verschiedenen

Traduction de «vertreten seien jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Frauen seien generell in offiziellen Initiativen zur Beendigung von Konflikten nicht vertreten; ihre Stimme müsse in Friedensprozessen jedoch gehört werden.

Over het algemeen ontbreken vrouwen bij officiële initiatieven om conflicten te beëindigen; hun stem dient ook gehoord te worden tijdens vredesprocessen.


Zur ersten Maßnahme (Steuerbefreiung für die Solidarverträge) gibt der FFSA jedoch zu bedenken, dass die Schwellenwerte zu hoch seien, was ein klarer Vorteil für die Marktbeteiligten darstellen würde, die bereits jetzt stark auf dem Markt vertreten sind.

Wat de eerste maatregel betreft (belastingvrijstelling voor solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten) is de FFSA niettemin bezorgd over de te hoge drempels die een duidelijk voordeel zouden vormen voor ondernemingen die reeds sterk op de markt vertegenwoordigd zijn.


Der Gesetzgeber hat sicherlich die verschiedenen Tarife, die in Artikel 50 festgesetzt wurden, « nach der wirtschaftlichen Bedeutung [der verschiedenen] Tätigkeiten » aufgegliedert (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, S. 237); er konnte jedoch den Standpunkt vertreten, dass die betreffenden Kosten für ein Museum und für eine Sammlung die gleichen seien und unter Berücksichtigung der Ähnlichkeit der zu ergreifenden Massnahmen sowie des Umstandes, dass beide ähnliche Gegenstände umfassen und der gleichen Zulassung unterlieg ...[+++]

Wellicht heeft de wetgever de verschillende in artikel 50 vastgestelde tarieven uitgesplitst « naar gelang van het economisch belang van [de verschillende] activiteiten » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 237); hij vermocht echter te oordelen dat de in het geding zijnde kosten analoog zouden zijn voor een museum en voor een verzameling en, rekening houdend met het soortgelijk karakter van de te nemen maatregelen en de omstandigheid dat beide analoge voorwerpen omvatten en zijn onderworpen aan dezelfde erkenning (artik ...[+++]


Der dritte Klagegrund der klagenden Parteien, der sich gegen Artikel 21 des angefochtenen Dekrets richtet, ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem im « Vlaamse Woonraad » zwar Vertreter der « Vlaamse Huisvestingsmaatschappij », der sozialen Wohnungsbaugesellschaften, des « Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen » und der Gemeinden vertreten seien, jedoch keine einzige Eigentümervereinigung, und es für diesen Behandlungsunterschied keine objektive und vernünftige Rechtfertigung gebe, obwohl diese Vereinigungen sich in einer vergleichbaren Situation befän ...[+++]

Het derde middel van de verzoekende partijen, dat gericht is tegen artikel 21 van het bestreden decreet, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat in de Vlaamse Woonraad wel vertegenwoordigers van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, de sociale huisvestingsmaatschappijen, het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen en de gemeenten vertegenwoordigd zijn, doch geen enkele eigenaarsvereniging, en voor dat verschil in behandeling geen obj ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreten seien jedoch' ->

Date index: 2023-10-27
w