8. unterstreicht, dass dieses Mandat und dieses Ressort das Kommissionsmitglied in die Lage versetzen muss, die Belange der Entwicklungshilfe und humanitäre Belange gegenüber dem Rat, dem Parlament und den multilateralen Institutionen ebenso wie gegenüber den EU-Delegation
en mit Nachdruck zu vertreten; ist er Auffassung, dass das fragliche
Kommissionsmitglied außerdem die Aufgabe erhalten sollte, die Kohärenz der EU-Politik zu verstärken; unterstreicht, dass es einer Verwaltungsstruktur bedarf, die das Kommissionsmitglied in die Lag
...[+++]e versetzt, das gesamte Projektsystem zu beaufsichtigen und es im Rahmen einer umfassenden Entwicklungspolitik und Programmplanung (CSP und NIP) für die Entwicklungsländer durchzuführen; 8. benadrukt dat dit mandaat en portfolio de Commissaris in staat moet stellen het ontwikkelings- en humanitaire belang in de Raad, Parlement en in de multilaterale instituties te beharti
gen, evenals met de EU-delegaties. Tevens moet de Commissaris de taak krijgen de coherentie v
an het EU-beleid te vergroten; benadrukt dat behoefte is aan een administratieve structuur die de Commissaris in staat stelt het gehele projectsysteem te overzien en in een sluitend ontwikkelingsbeleid en programmering (CSP's en NIP's) voor ontwikkelingslande
...[+++]n te implementeren;