Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
GATS Per
Juristischer Rahmen
Rechtlicher Rahmen
Regulatorischer Rahmen
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

Vertaling van "vertretbarem rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]








Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Straßenzugang nicht in vertretbarem Rahmen möglich ist, sind in Absprache mit den Rettungsdiensten alternative Lösungen vorzusehen.

Waar toegang over de weg redelijkerwijze niet mogelijk is, moeten in overleg met de hulpverleningsdiensten alternatieve oplossingen worden gevonden.


Wenn der Straßenzugang nicht in vertretbarem Rahmen möglich ist, sind in Absprache mit den Rettungsdiensten alternative Lösungen vorzusehen.

Waar toegang over de weg redelijkerwijze niet mogelijk is, moeten in overleg met de hulpverleningsdiensten alternatieve oplossingen worden gevonden.


· Im Rahmen des wissenschaftlichen Konsenses wird zwar betont, dass die mit Technologie und Naturwissenschaft ermittelten Möglichkeiten zur Eindämmung von Treibhausgasemissionen und zur Gestaltung eines Wirtschafts- und Gesellschaftslebens mit geringer Kohlenstoffintensität sich noch nicht mit vertretbarem Kosten verwirklichen lassen, doch gibt es hoffnungsvolle Anzeichen dafür, dass aufgrund von naturwissenschaftlicher und technologischer Forschung Lösungen entwickelt werden können, um (zunächst) die Zunahme der Treibhausgasemissionen zu unterbinden und ...[+++]

· ondanks de wetenschappelijke consensus die benadrukt dat technologische en wetenschappelijke oplossingen voor de bestrijding van broeikasgassen en de ontwikkeling van een industrie en maatschappij met lage CO2-emissies nog niet volledig beschikbaar zijn voor acceptabele prijzen, zijn er veelbelovende aanwijzingen dat deze oplossingen verder kunnen worden ontwikkeld middels wetenschappelijk en technologisch onderzoek, teneinde (eerst) de toename van broeikasgassen een halt toe te roepen en (vervolgens) de gevolgen van klimaatverandering te verkleinen;


O. in der Erwägung, dass die Mittelbewilligung so transparent und unbürokratisch wie möglich erfolgen sollte, sodass sich der Verwaltungsaufwand für alle Beteiligten in vertretbarem Rahmen hält,

O. overwegende dat de toekenning van middelen zo transparant en onbureaucratisch mogelijk dient plaats te vinden, zodat de administratieve rompslomp voor alle betrokkenen binnen verantwoorde grenzen blijft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Mittelbewilligung so transparent und unbürokratisch wie möglich erfolgen sollte, sodass sich der Verwaltungsaufwand für alle Beteiligten in vertretbarem Rahmen hält,

O. overwegende dat de toekenning van middelen zo transparant en onbureaucratisch mogelijk dient plaats te vinden, zodat de administratieve rompslomp voor alle betrokkenen binnen verantwoorde grenzen blijft,


Der Verwaltungsaufwand sollte sich sowohl für die Empfänger wie auch für die Kommission und die Nationalen Agenturen in vertretbarem Rahmen halten.

De administratieve rompslomp moet zowel voor de begunstigden als voor de Commissie en de nationale agentschappen binnen verantwoorde grenzen liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretbarem rahmen' ->

Date index: 2023-12-22
w