Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraut sind wissen » (Allemand → Néerlandais) :

Andere Nutzer (z.B. ältere Bürger), die vielleicht nicht mit Web-Browsern vertraut sind oder nicht wissen, wie sie sich auf Webseiten bewegen können, könnten durch Webseiten mit komplexen, detailreichen Inhalten, aber inkohärenter Gestaltung und inkonsequenten Navigationsfunktionen oder mit blinkenden oder animierten Bildern verunsichert oder entmutigt werden.

Anderen - ouderen bijvoorbeeld - zijn misschien niet bekend met navigatieprogramma's of met het navigeren van een website, en kunnen in de war of ontmoedigd raken bij het zien van sites met ingewikkelde, uiterst gedetailleerde informatie, een niet-consistente vormgeving of navigatieopties, of knipperende of bewegende beelden.


Da meine Redezeit nun abgelaufen ist, möchte ich als Letztes noch meine Empfehlung mitteilen, dass lokale Nichtregierungsorganisationen in die diversen EU-Kampagnen einbezogen werden sollten, denn diese sind mit den örtlichen Verhältnissen viel besser vertraut und wissen, in welcher Weise sie bei der ansässigen Bevölkerung Gehör finden können.

Mijn spreektijd is voorbij dus mijn laatste zin luidt dat ik heb voorgesteld om plaatselijke maatschappelijke organisaties te betrekken bij de EU-campagnes, aangezien zij de lokale gemeenschap veel beter kennen en veel beter weten hoe de plaatselijke bevolking moet worden aangesproken.


Da Sie jedoch bestens mit der parlamentarischen Demokratie vertraut sind, wissen Sie auch, dass Undank der Welten Lohn ist und dass es gut ist, sich einige der Dinge, die den größten Eindruck machen, bis zum Ende der Präsidentschaft aufzuheben!

U hebt echter zelf ervaring met de parlementair democratie en weet dat verkregen gunsten snel vergeten worden en dat het goed is om wat pittige en zoete dingen helemaal tot het einde van het voorzitterschap te bewaren!


Wir alle sind mit dem Thema vertraut und wissen, dass die besorgniserregenden Beweise für den barbarischen Umgang mit Katzen und Hunden, die hauptsächlich für ihr Fell gehalten und getötet werden, vor allem in Asien, dazu geführt hat, dass die Kommission dringend etwas unternehmen muss.

We zijn allemaal bekend met deze kwestie, en weten dat het verontrustende bewijs van de barbaarse behandeling van katten en honden, die voornamelijk worden gefokt en gedood om hun bont, vooral in Azië, ervoor heeft gezorgd dat men er bij de Commissie sterk op heeft aangedrongen om op te treden.


Meine Damen und Herren! Diejenigen, die nicht so ganz mit den Einzelheiten vertraut sind — besonders unsere Gäste auf der Tribüne — werden vielleicht nicht wissen, dass in Dänemark am Donnerstag gewählt wird, also nicht am Sonntag. Daraus leitet der Kollege Bonde immer ab, dass er länger dem Parlament angehört, was juristisch natürlich falsch ist, denn wir haben die Mitgliedschaft im Parlament gemeinsam bekommen, nämlich am 17. Juli 1979.

Dames en heren, degenen onder u die minder zijn ingevoerd in de details – met name onze gasten op de tribunes – weten wellicht niet dat verkiezingen in Denemarken altijd op donderdag in plaats van op zondag worden gehouden, en de heer Bonde leidt hieruit af dat hij al langer lid is van dit Parlement dan ik, ook al klopt dat juridisch gezien niet, want we zijn allebei lid geworden op 17 juli 1979.


- Wege und Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen: Die Förderung längerfristiger Programme für die Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen der Hochschulen und der Industrie, insbesondere KMU und der traditionellen Verarbeitungsindustrie , zielt darauf ab, das gemeinsame Wissen durch gemeinsame Forschungspartnerschaften zu vermehren. Diese Partnerschaften werden unterstützt durch die Rekrutierung von erfahrenen Forschern, die mit Partnerschaften zwischen Wirtschaft und Hochschule vertraut ...[+++]

- Trajecten en partnerschappen tussen de industrie en de academische wereld : de ondersteuning van samenwerkingsprogramma's op langere termijn tussen organisaties uit de academische wereld en de industrie, met name KMO's en traditionele productiebedrijven, beoogt de uitbreiding van kennisdeling via gezamenlijke onderzoekspartnerschappen, ondersteund door de rekrutering van ervaren onderzoekers met ervaring op het gebied van partnerschappen tussen de industrie en de academische wereld, en van beginnende onderzoekers bij het partnerschap, door de detachering van personeel tussen beide sectoren, en door de organisatie van evenementen, waarb ...[+++]


Andere Nutzer (z.B. ältere Bürger), die vielleicht nicht mit Web-Browsern vertraut sind oder nicht wissen, wie sie sich auf Webseiten bewegen können, könnten durch Webseiten mit komplexen, detailreichen Inhalten, aber inkohärenter Gestaltung und inkonsequenten Navigationsfunktionen oder mit blinkenden oder animierten Bildern verunsichert oder entmutigt werden.

Anderen - ouderen bijvoorbeeld - zijn misschien niet bekend met navigatieprogramma's of met het navigeren van een website, en kunnen in de war of ontmoedigd raken bij het zien van sites met ingewikkelde, uiterst gedetailleerde informatie, een niet-consistente vormgeving of navigatieopties, of knipperende of bewegende beelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraut sind wissen' ->

Date index: 2023-02-10
w