Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

Vertaling van "vertraut machen außerdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen

het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken


sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem konnte Europa durch die aktive Teilnahme der Vertreter Mittel- und Osteuropas am SOKRATES-Programm bei den Bildungsakteuren der beitrittswilligen Länder populär gemacht werden, indem diesen die Möglichkeit geboten wurde, sich konkret mit dem Konzept der Unionsbürgerschaft vertraut zu machen.

De actieve deelname aan het Socrates-programma van vertegenwoordigers uit Midden- en Oost-Europa heeft Europa bovendien populair gemaakt bij de onderwijsactoren in de kandidaat-landen, door hen de mogelijkheid te geven zich concreet het concept van het Europees burgerschap eigen te maken.


Außerdem werden zur Lösung dieses Problems Kurse vor Ort veranstaltet, um die NUS-Unternehmen mit den Ausschreibungsverfahren der Kommission vertraut zu machen.

Het probleem wordt voorts aangepakt door middel van seminars ter plaatse, die bedrijven uit de NOS vertrouwd moeten maken met de aanbestedingsprocedures van de Commissie.


Es ist außerdem notwendig, dass die jeweiligen Mitgliedstaaten die Fernsehveranstalter auffordern, sich mit den Bedürfnissen dieser Personen vertraut zu machen und sich weiter für die Entwicklung von Technologien einzusetzen, die eine bessere Zugänglichkeit von Programmen für alle Bürgerinnen und Bürger sicherstellen, u. a. durch Audiodeskriptionen, hörbare/gesprochene Untertitel, Gebärdensprache und Menüführung, insbesondere von elektronischen Programmführern (EPG).

Het is tevens noodzakelijk dat de lidstaten omroeporganisaties aanmoedigen zich vertrouwd te maken met de behoeften van deze mensen en zich verder in te zetten voor de ontwikkeling van technologieën waarmee programma's beter toegankelijk worden voor alle burgers, onder meer door audiodescriptie, hoorbare/gesproken ondertiteling, gebarentaal en menunavigatie, in het bijzonder van elektronische programmagidsen (EPG's).


10. begrüßt die Unterzeichnung des geänderten Visumerleichterungsabkommens zwischen der Europäischen Union und der Ukraine, das im Vergleich zum derzeit geltenden Abkommen klare Verbesserungen enthält, was die Ausstellung von Visa für die Bürger der Ukraine angeht; weist außerdem darauf hin, dass der Abschluss eines Abkommens über den visumfreien Reiseverkehr zwischen der EU und der Ukraine den Austausch und die zwischenmenschlichen Kontakte zwischen den jeweiligen Zivilgesellschaften intensivieren und erleichtern wird, wodurch das gegenseitige Verständnis gefördert wird und die ukrainische Öffentlichkeit die Möglichkeit erhält, sich mi ...[+++]

10. is verheugd over de ondertekening van de gewijzigde visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die het voor Oekraïense burgers in vergelijking met de huidige overeenkomst duidelijk makkelijker maakt om een visum te krijgen; wijst er voorts op dat de afronding van een visumvrijstellingsovereenkomst tussen de EU en Oekraïne de uitwisselingen en persoonlijke contacten tussen de civiele samenlevingen zullen vergemakkelijken en doen toenemen, hetgeen voor meer wederzijds begrip zal zorgen en de Oekraïense publieke opinie beter vertrouwd zal maken met de Europese normen en best pract ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So können sich Unternehmen der Region um Aufträge bewerben und mit den Vergabeverfahren vertraut machen; außerdem könne sie neue Geschäftsmöglichkeiten erschließen und Kontakte zu Wirtschaftsbeteiligten in den jeweiligen Ländern knüpfen.

Hierdoor zullen bedrijven in de regio in staat worden gesteld mee te dingen voor opdrachten, zich vertrouwd te maken met de aanbestedingsprocedures, zakelijke mogelijkheden te verwerven en banden met economische operatoren in de betrokken regio's aan te knopen.


Außerdem forderte der Rat von den Mitgliedstaaten, in Zusammenarbeit mit den Betroffenen einen nationalen strategischen Aktionsplan oder andere Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensqualität von Patienten und Pflegekräften zu erarbeiten sowie Patienten, Angehörige und Pflegekräfte besser zu aufzuklären, um sie mit den bereits etablierten Pflegeprinzipien und optimalen Verfahren vertraut zu machen.

Daarnaast riep de Raad de lidstaten op om in samenwerking met de betrokken belanghebbenden een nationale strategie, een nationaal actieplan of een andere maatregel uit te werken, gericht op verbetering van de levenskwaliteit van patiënten en hun verzorgers en om de verspreiding van nuttige informatie onder patiënten, hun gezinnen en hun verzorgers te verbeteren, teneinde hen bewust te maken van de vastgestelde beginselen en beste praktijken op het gebied van verzorging.


Die Aufnahme der „Kulturmonat“-Initiative in das Projekt böte den Bürgern die Möglichkeit, sich mit dem kulturellen Erbe anderer Völker vertraut zu machen. Außerdem könnte das Projekt damit in einen größeren internationalen Zusammenhang gestellt werden.

Uitbreiding van het project met het initiatief van de cultuurmaand kan ertoe bijdragen dat mensen meer te weten komen over het cultureel erfgoed van andere naties en dat het project wordt uitgebreid naar een breder internationaal niveau.


Ziel des Youth Programme ist außerdem, junge Menschen mit dem Konzept einer europäischen Dimension in ihrem Leben durch Austausche und vor allem durch Freiwilligendienst vertraut zu machen.

Het Jeugdprogramma is er ook op gericht jonge mensen vertrouwd te maken met het concept van een Europese dimensie in hun leven door middel van uitwisselingen en in het bijzonder door vrijwilligerswerk.


Außerdem werden zur Lösung dieses Problems Kurse vor Ort veranstaltet, um die NUS-Unternehmen mit den Ausschreibungsverfahren der Kommission vertraut zu machen.

Het probleem wordt voorts aangepakt door middel van seminars ter plaatse, die bedrijven uit de NOS vertrouwd moeten maken met de aanbestedingsprocedures van de Commissie.


Außerdem konnte Europa durch die aktive Teilnahme der Vertreter Mittel- und Osteuropas am SOKRATES-Programm bei den Bildungsakteuren der beitrittswilligen Länder populär gemacht werden, indem diesen die Möglichkeit geboten wurde, sich konkret mit dem Konzept der Unionsbürgerschaft vertraut zu machen.

De actieve deelname aan het Socrates-programma van vertegenwoordigers uit Midden- en Oost-Europa heeft Europa bovendien populair gemaakt bij de onderwijsactoren in de kandidaat-landen, door hen de mogelijkheid te geven zich concreet het concept van het Europees burgerschap eigen te maken.




Anderen hebben gezocht naar : sich mit wiederaufnahmen vertraut machen     vertraut machen außerdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraut machen außerdem' ->

Date index: 2023-06-28
w