Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

Traduction de «vertraut aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


sich mit Wiederaufnahmen vertraut machen

zichzelf vertrouwd maken met het werk dat opnieuw opgevoerd wordt


Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werden

programma ter nadere kennismaking met het overheidsapparaat in de onderscheiden landen


die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen

het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht stellt fest, dass die derzeitige Rechtslage Sex-Käufer begünstigt, die es vermeiden, Kenntnis von den Lebensumständen der Prostituierten zu erlangen, mit dem Gesetz aber besonders gut vertraut sind.

Het rapport stelde verder dat de situatie gunstig was voor kopers van seks die ervoor zorgen dat zij geen kennis opdeden omtrent de situatie waarin de prostituee zich bevond, maar die goed bekend waren met de letter der wet.


Andere Nutzer (z.B. ältere Bürger), die vielleicht nicht mit Web-Browsern vertraut sind oder nicht wissen, wie sie sich auf Webseiten bewegen können, könnten durch Webseiten mit komplexen, detailreichen Inhalten, aber inkohärenter Gestaltung und inkonsequenten Navigationsfunktionen oder mit blinkenden oder animierten Bildern verunsichert oder entmutigt werden.

Anderen - ouderen bijvoorbeeld - zijn misschien niet bekend met navigatieprogramma's of met het navigeren van een website, en kunnen in de war of ontmoedigd raken bij het zien van sites met ingewikkelde, uiterst gedetailleerde informatie, een niet-consistente vormgeving of navigatieopties, of knipperende of bewegende beelden.


Sowohl für die Angehörigen von Gesundheitsberufen als auch für die Patienten ist es wichtig, den Bedarf richtig einzuschätzen und an Fortbildungsmaßnahmen teilzunehmen, damit sie die notwendigen Fähigkeiten erwerben und sich mit den Werkzeugen vertraut machen können, aber auch eine Vorstellung davon bekommen, in welchem Zusammenhang diese zusammenwirken.

Voor zowel de zorgwerkers als de patiënten zullen een adequate evaluatie van de behoeften en opleidingsactiviteiten een belangrijke rol spelen om te zorgen voor de nodige vaardigheden en vertrouwdheid met de instrumenten en een redelijk inzicht in de interactiecontext waarin ze fungeren.


Traditionell wird in Finanzangelegenheiten stark auf „Marktdisziplin“ vertraut, aber für eine funktionierende Marktüberwachung ist auch Transparenz ganz entscheidend.

Traditioneel geniet het concept " marktdiscipline " in financiële kringen veel gezag, maar wil het markttoezichtsysteem goed kunnen functioneren, is ook transparantie van groot belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir alle sind mit dieser Aussage vertraut, aber lieber Herr Kommissar, wo sind die Zahlen in diesen Dokumenten?

We kennen deze uitdrukking goed, maar beste commissaris, waar zijn de cijfers in dit stuk?


Den meisten Menschen ist der Refrain der Hymne „Rule Britannia“ vertraut, aber manchmal verstehen die Leute ein Wort vollkommen falsch.

De meeste mensen zijn wel bekend met het refrein van het volkslied “Rule Britannia”, maar willen wel eens één bepaald woord fundamenteel verkeerd zingen.


Ich persönlich bin mit den Umweltschutzvorschriften der EU ziemlich gut vertraut, aber mir ist nicht bekannt, dass wir jemals einen Rechtsakt verabschiedet hätten, wonach Chemikalien in einen Fluss eingeleitet werden dürften.

Persoonlijk ben ik zeer bekend met de milieurichtlijnen van de Europese Unie, maar ik weet niets van een regelgeving die stelt dat chemicaliën in rivierwater mogen worden geloosd.


16. bringt sein Verständnis für die Schwierigkeiten einer kleinen Nation mit einer begrenzten Zahl von Staatsbediensteten und Sachverständigen bei der Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstandes zum Ausdruck, vertraut aber auf die Fähigkeit des Landes, dies zu bewerkstelligen;

16. brengt begrip op voor de problemen van een klein land met een beperkt aantal ambtenaren en deskundigen om uitvoering te geven aan de verworvenheden van de Europese Unie, maar vertrouwt erop dat het land hiertoe in staat zal zijn;


Damit aber die Unternehmensleitung diesen Vorteil nutzen und einfacher fachlich fundierte Entscheidungen über die Einbeziehung der IKT und des elektronischen Geschäftsverkehrs in die gängigen Geschäftsabläufe treffen kann, muss sie hinreichend mit der Problematik vertraut sein.

Opdat het bedrijf echter van dit voordeel profijt kan trekken en gemakkelijker geïnformeerde beslissingen over de integratie van ICT's en e-zakendoen in de dagelijkse bedrijfsprocessen kan nemen, moet het management goed begrijpen waar het over gaat.


Andere Nutzer (z.B. ältere Bürger), die vielleicht nicht mit Web-Browsern vertraut sind oder nicht wissen, wie sie sich auf Webseiten bewegen können, könnten durch Webseiten mit komplexen, detailreichen Inhalten, aber inkohärenter Gestaltung und inkonsequenten Navigationsfunktionen oder mit blinkenden oder animierten Bildern verunsichert oder entmutigt werden.

Anderen - ouderen bijvoorbeeld - zijn misschien niet bekend met navigatieprogramma's of met het navigeren van een website, en kunnen in de war of ontmoedigd raken bij het zien van sites met ingewikkelde, uiterst gedetailleerde informatie, een niet-consistente vormgeving of navigatieopties, of knipperende of bewegende beelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraut aber' ->

Date index: 2024-10-13
w