Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraulichkeit statistischer daten unterscheiden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Um gemäß Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Diskriminierung wirksam zu bekämpfen, die Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zu fördern und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt hinzuwirken sowie die Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, sind vergleichbare, verlässliche und objektive Statistiken zur Lage erwerbstätiger, arbeitsloser und außerhalb des Arbeitsmarkts stehender Menschen erforderlich, während zugleich die Vertraulichkeit ...[+++]

Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, en om het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsook ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van werkenden, werklozen en mensen die buiten de arbeidsmarkt staan, w ...[+++]


(1) Um gemäß Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Diskriminierung wirksam zu bekämpfen, die Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union zu fördern und gemäß Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt hinzuwirken sowie die Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, sind vergleichbare, verlässliche und objektive Statistiken zur Lage erwerbstätiger, arbeitsloser und außerhalb des Arbeitsmarkts stehender Menschen erforderlich, während zugleich die Vertraulichkeit ...[+++]

(1) Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, en om het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), alsook ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de beleidsdoelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van werkenden, werklozen en mensen die buiten de arbeidsmarkt staan, w ...[+++]


(-1) Für die wirksame Bekämpfung von Diskriminierung nach Maßgabe von Artikel 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), für die Leistung eines Beitrags zur Gewährleistung der Einhaltung von Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und im Interesse der Vollbeschäftigung und des sozialen Fortschritts nach Artikel 3 des Vertrags über die Europäische Union sowie zur Überwachung der Fortschritte hin zur Verwirklichung der politischen Ziele der Union wie beispielsweise der Kernziele der Strategie Europa 2020 sind vergleichbare, verlässliche und objektive Statistiken zur Lage erwerbstätiger, arbeitsloser und außerhalb des Arbeitsmarkts stehender Menschen erforderlich, wobei die ...[+++]

(-1) Om discriminatie doeltreffend te bestrijden overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en om de naleving van artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie te helpen waarborgen, alsmede in het streven naar volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, overeenkomstig artikel 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en ter controle op de vooruitgang bij het bereiken van de politieke doelstellingen van de Unie, zoals de kerndoelen van de Europa 2020-strategie, zijn er vergelijkbare, betrouwbare en objectieve statistieken nodig over de situatie van personen met werk, personen zonder werk en personen buiten ...[+++]


—größeres Angebot an Mikrodatensätzen für statistische Forschungszwecke im Einklang mit dem Unionsrechts und dem einzelstaatlichen Recht zur Vertraulichkeit von Daten.

—het verhogen van het aanbod aan reeksen microgegevens voor statistische onderzoeksdoeleinden, in overeenstemming met de wetgeving van de Unie en de lidstaten inzake vertrouwelijkheid van gegevens.


—größeres Angebot an Mikrodatensätzen für statistische Forschungszwecke im Einklang mit dem Unionsrechts und dem einzelstaatlichen Recht zur Vertraulichkeit von Daten und

—het verhogen van het aanbod aan reeksen microgegevens voor statistische onderzoeksdoeleinden, in overeenstemming met de wetgeving van de Unie en de lidstaten inzake vertrouwelijkheid van gegevens, en


größeres Angebot an Mikrodatensätzen für statistische Forschungszwecke im Einklang mit dem Unionsrechts und dem einzelstaatlichen Recht zur Vertraulichkeit von Daten und

het verhogen van het aanbod aan reeksen microgegevens voor statistische onderzoeksdoeleinden, in overeenstemming met de wetgeving van de Unie en de lidstaten inzake vertrouwelijkheid van gegevens, en


Gleichzeitig müssen rechtliche Fragen in angemessener Weise berücksichtigt werden, wie z. B. die Vertraulichkeit der Daten, das Recht am geistigen Eigentum, der Schutz personenbezogener Daten und das Eigentumsrecht an Daten gemäß nationalem und internationalem Recht.

Parallel daaraan moet de nodige aandacht worden besteed aan andere juridische problemen, zoals de vertrouwelijkheid van gegevens, intellectuele-eigendomsrechten, de bescherming van persoonsgegevens alsmede de eigendom van gegevens, volgens nationaal en internationaal recht.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die hohe Zuverlässigkeit statistischer Daten stets von der Zuverlässigkeit der Informationsquelle abhängt, was wiederum die Vertraulichkeit und häufig auch die Anonymität der Primärdaten voraussetzt.

We mogen evenmin uit het oog verliezen dat het hoge niveau van de betrouwbaarheid van statistische gegevens steeds afhankelijk is van de betrouwbaarheid van de informatiebronnen, die op haar beurt te maken heeft met het betrouwbare en vaak anonieme karakter van de oorspronkelijke data.


Trotz verschärfter Bestimmungen bezüglich der Verbreitungsmodalitäten der Daten entspricht die neue Formulierung voll den gemeinschaftlichen Regelungen hinsichtlich der Vertraulichkeit statistischer Daten.

Ondanks de aangescherpte bepalingen inzake de verspreiding van de gegevens komt de nieuwe formulering volledig overeen met de communautaire regelingen betreffende de vertrouwelijkheid van statistische gegevens.


Da der Vorgang im Rat ein ganzes Jahr auf Eis lag und wir wirklich so rasch wie möglich über statistische Daten verfügen müssen, empfiehlt Ihre Berichterstatterin in zweiter Lesung die Billigung des Gemeinsamen Standpunkts.

Daar het dossier een jaar lang bij de Raad is opgehouden en het echt noodzakelijk is om op korte termijn over statistieken te kunnen beschikken, beveelt uw rapporteur aan om het gemeenschappelijk standpunt in tweede lezing goed te keuren.


w