Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Gründen der Vertraulichkeit
Beeinträchtigung der Vertraulichkeit
Daten schützen
Datenzugangskontrolle
Datenzugriffskontrolle
Informationssicherheitspolitik anwenden
Informationssicherheitsstrategien anwenden
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen
Recht auf Vertraulichkeit
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit
Vertraulichkeit beachten
Vertraulichkeit der Daten
Vertraulichkeit der Kommunikation
Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz
Vertraulichkeit von Informationen

Vertaling van "vertraulichkeit gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen | Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz | Vertraulichkeit der Kommunikation

vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt


Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen

gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie






Beeinträchtigung der Vertraulichkeit

aantasting van de vertrouwelijkheid


Grundsätze der Vertraulichkeit Integrität und Verfügbarkeit einhalten | Informationssicherheitspolitik anwenden | Daten schützen | Informationssicherheitsstrategien anwenden

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen


Vertraulichkeit beachten

geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen


aus Gründen der Vertraulichkeit

wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vertraulichkeit gilt nicht für folgende Informationen:

De volgende informatie wordt echter niet vertrouwelijk behandeld:


Vertraulichkeit gilt nicht für folgende Informationen:

De volgende informatie wordt echter niet vertrouwelijk behandeld:


Vertraulichkeit gilt nicht für folgende Informationen:

De volgende informatie wordt echter niet vertrouwelijk behandeld:


In der Europäischen Union gilt der allgemeine Grundsatz der Vertraulichkeit des Fernmeldeverkehrs (und der diesbezüglichen Verkehrsdaten).

In de Europese Unie geldt in het algemeen het beginsel dat berichten (en de daarmee verband houdende verkeersgegevens) vertrouwelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies gilt auch für die Aktenstücke, mit Ausnahme derjenigen, für die gemäß Artikel 7 Vertraulichkeit verlangt wurde.

Hetzelfde gaat ook voor het dossier van stukken, met uitzondering van de stukken waarvoor de vertrouwelijkheid overeenkomstig artikel 7 wordt gevraagd.


Die von der Kommission angeforderten Daten und Informationen sind für die Unternehmen in höchstem Maße sensibel. Daher muss sie gewährleisten, dass beim Umgang mit diesen Daten und Informationen das höchstmögliche Maß an Vertraulichkeit gilt.

De door de Commissie gevraagde gegevens en informatie zijn zeer gevoelig voor de marktdeelnemers en daarom moet de Commissie bij de omgang met deze gegevens en informatie de grootst mogelijke vertrouwelijkheid waarborgen.


Ist das Ersuchen zumutbar (dies gilt insbesondere, wenn die Informationen im Hinblick auf die Möglichkeit einer gemeinsamen Nutzung bestehender physischer Infrastrukturen oder der Koordinierung von Bauarbeiten erforderlich sind), sollten die Unternehmen, die elektronische Kommunikationsnetze bereitstellen oder für die Bereitstellung von elektronischen Kommunikationsnetzen zugelassen sind außerdem die Möglichkeit haben, Vor-Ort-Untersuchungen durchzuführen und Informationen über geplante Bauarbeiten zu transparenten, verhältnismäßigen und nichtdiskriminierenden Bedingungen anzufordern, unbeschadet der Maßnahmen zur Gewährleistung der Netz ...[+++]

Indien het een redelijk verzoek betreft, en met name indien het nodig is om te onderzoeken of bestaande fysieke infrastructuur kan worden gedeeld of om geplande civiele werken te coördineren, moeten ondernemingen die openbare communicatienetwerken aanbieden of waaraan een vergunning is verleend om deze aan te bieden, inspecties ter plaatse kunnen uitvoeren en informatie kunnen opvragen over geplande civiele werken onder transparante, evenredige en niet-discriminerende voorwaarden, onverminderd de waarborgen die zijn vastgesteld om te zorgen voor de beveiliging en integriteit van het netwerk, alsook voor de bescherming van handels- en bed ...[+++]


Besondere Aufmerksamkeit gilt Fragen der Vertraulichkeit, die sich durch die zunehmende Nutzung und Wiederverwendung sowie den verstärken Austausch von Mikrodaten und Verwaltungsdatensätzen ergeben werden.

Bijzondere aandacht zal worden besteed aan vertrouwelijkheidskwesties die zich zullen voordoen als gevolg van het veelvuldiger gebruiken, hergebruiken en uitwisselen van microgegevens en administratieve bestanden.


Die von der Kommmission angeforderten Daten und Informationen sind für die Unternehmen hochsensibel. Daher muss sie gewährleisten, dass beim Umgang mit diesen Daten und Informationen das höchste Maß an Vertraulichkeit gilt.

De door de Commissie gevraagde gegevens en informatie zijn zeer gevoelig voor de marktdeelnemers en daarom moet de Commissie bij de omgang met deze gegevens en informatie de grootst mogelijke vertrouwelijkheid waarborgen.


4. Allgemeinere Bemerkungen lassen sich zu Fragen der Transparenz und der Öffentlichkeit formulieren: Zwar könnten theoretisch einige Argumente für die Vertraulichkeit der Debatten im Falle bestimmter Durchführungsmaßnahmen sprechen, in der Praxis gilt die Vertraulichkeit jetzt allerdings in erster Linie für "Außenseiter", während "Insider" (d.h. bedeutende wirtschaftliche Interessengruppen mit guten Verbindungen zu den Verwaltungen) in der Regel keine großen Probleme haben, sich die entsprechenden Informationen zu verschaffen.

4. Een aantal meer algemene opmerkingen over transparantie en openbaarheid: zo er theoretisch argumenten mochten bestaan voor vertrouwelijk overleg over bepaalde uitvoeringsmaatregelen, dan geldt vertrouwelijkheid in de praktijk vooral voor "outsiders", omdat "insiders" (d.w.z. belangrijke economische kringen met goede connecties met de regeringen) gewoonlijk geen grote problemen ondervinden om aan de relevante informatie te komen.


w