Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen
Mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen
Vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten
Vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten
Zugang zu vertraulichen Daten

Vertaling van "vertraulichen daten muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang zu vertraulichen Daten

toegang tot vertrouwelijke gegevens


mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jede sich daran anschließende weitere Übermittlung muss für die Ausführung dieser Aufgaben erforderlich sein und muss von dem Mitglied des ESZB, das die vertraulichen statistischen Daten erhoben hat, ausdrücklich genehmigt werden.

Verdere daaropvolgende transmissie zal noodzakelijk zijn voor de uitvoering van die taken en moet het ESCB-lid dat de vertrouwelijke statistische gegevens heeft verzameld expliciet autoriseren.


Einer derart umfassenden Befugnis zur Übermittlung vertraulicher Daten an eine Reihe von Behörden muss indessen die Auflage für die Empfänger gegenüberstehen, alle notwendigen rechtlichen, administrativen, technischen und organisatorischen Maßnahmen zu ergreifen, um den physischen und logischen Schutz der betreffenden vertraulichen statistischen Daten zu gewährleisten.

De rapporteur is van mening dat de toekenning van deze substantiële bevoegdheid tot overdracht van vertrouwelijke gegevens aan een aantal autoriteiten moet worden gecompenseerd door het vereiste dat de ontvangende autoriteiten alle nodige regulerings-, administratieve, technische en organisatorische maatregelen dienen te nemen om de fysieke en logische bescherming van deze vertrouwelijke statistische gegevens te waarborgen.


Der Umgang mit vertraulichen Daten muss nicht nur im Rahmen von Veröffentlichungen geregelt werden, sondern auch in der Hinsicht, dass die Daten nicht für andere als den Bestimmungszweck verwendet werden.

Bij de behandeling van vertrouwelijke gegevens moet niet alleen rekening worden gehouden met publicatie maar ook met het vereiste dat ze niet gebruikt worden voor andere doelen dan dat waarvoor ze vergaard zijn.


Die Kommission muss bei der Veröffentlichung ihrer Beschlüsse die Vorschriften über das Berufsgeheimnis nach Artikel 339 AEUV befolgen und insbesondere alle vertraulichen Informationen und personenbezogenen Daten schützen.

Bij het bekendmaken van haar besluiten dient de Commissie, overeenkomstig artikel 339 van het VWEU, de regels inzake de geheimhoudingsplicht, waaronder de bescherming van alle vertrouwelijke informatie en persoonsgegevens, na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet des Absatzes 2 muss jede weitere Übermittlung von vertraulichen Daten außerhalb des ESS von der einzelstaatlichen Stelle, die die Daten erhoben hat, ausdrücklich genehmigt werden.

Zonder afbreuk te doen aan lid 2, moet voor verdere doorgiften van vertrouwelijke gegevens buiten het ESS nadrukkelijk toestemming worden verleend door de nationale instantie die de gegevens heeft verzameld.


In dieser Hinsicht muss der physische und logische Schutz dieser vertraulichen statistischen Daten gewährleistet werden, und es muss sichergestellt werden, dass keine unrechtmäßige Offenlegung oder Verwendung für nicht-statistische Zwecke erfolgt.

In dit verband is het noodzakelijk de fysieke en logische bescherming van de vertrouwelijke gegevens te verzekeren en onwettige openbaarmaking of gebruik voor andere dan statistische doeleinden te voorkomen.


Drittens ist die Zuständigkeit für die sicherheitstechnischen Aspekte des Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Ware von besonderer Bedeutung. Sie muss sich auch auf die sich im Zusammenhang mit dem System stellenden rechtlichen Fragen und das Eigentum an den in dem System enthaltenen vertraulichen Wirtschaftsdaten sowie den Umgang mit diesen Daten erstrecken.

Ten derde, er moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de veiligheidsaspecten van het EMCS, waartoe behoren de juridische aspecten en het eigendom en de verwerking van commercieel gevoelige informatie in het systeem.


Die Zuständigkeit für die sicherheitstechnischen Aspekte des Systems zur Kontrolle der Beförderung verbrauchsteuerpflichtiger Waren ist von besonderer Bedeutung. Sie muss sich auch auf die sich im Zusammenhang mit dem System stellenden rechtlichen Fragen und das Eigentum an den in dem System enthaltenen vertraulichen Wirtschaftsdaten sowie den Umgang mit diesen Daten erstrecken.

De verantwoordelijkheid voor de veiligheid van het EMCS is uitermate belangrijk. De veiligheid omvat de juridische aspecten van de werking van het systeem en de eigendom en de verwerking van commercieel gevoelige informatie in het systeem.


39. fordert, dass das vorgeschlagene Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Informationen über Stoffe so ausgestaltet sein muss, dass dem Informationsbedürfnis der Verbraucher und dem Schutzbedürfnis der Hersteller an vertraulichen Informationen Rechnung getragen wird; hält es für unsachgemäß, die detaillierte Offenlegung aller Daten, Verwendungen und Zusammensetzungen in Form eines öffentlichen Produktregisters zu fordern;

39. verlangt dat het voorgestelde recht van het publiek op toegang tot informatie over stoffen zo wordt ingevuld dat naar behoren rekening wordt gehouden met de behoefte van de consumenten aan informatie en met de behoefte van de producenten aan bescherming van vertrouwelijke informatie; acht het niet juist een gedetailleerde publicatie te verlangen van alle gegevens, toepassingen en samenstellingen in de vorm van een openbaar productregister;


In der Erwägung - hinsichtlich der Gründe, die in casu von der beklagten Partei für die Verweigerung der Einsicht in die Steuerakte des Exmannes der Klägerin angeführt werden -, dass die Bestimmung in Artikel 6 § 2 Nr. 2 des Gesetzes vom 11. April 1994 nur innerhalb der Grenzen einer gesetzlichen Geheimhaltungspflicht verstanden werden muss und dass das steuerliche Berufsgeheimnis im Sinne des ersten Absatzes von Artikel 337 des EStGB 92 nur ausserhalb der Amtsausübung gilt; dass der zweite Absatz derselben Bestimmung diese Interpretation unterstützt, insoweit er davon ausgeht, dass die Beamten der Verwaltung der direkten Steuern die Gr ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere administratieve dien ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraulichen daten muss' ->

Date index: 2024-10-07
w