Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraulich eingestuftem material kann jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Will der Auskunftgeber die Information weder veröffentlichen noch ihre Offenlegung in allgemeiner oder zusammengefasster Form gestatten und erweist sich, dass der Antrag auf vertrauliche Behandlung nicht gerechtfertigt ist, so kann die betreffende Information jedoch unberücksichtigt bleiben.

Wanneer degene die de informatie heeft verstrekt deze niet openbaar wil maken noch toestemming wil geven tot bekendmaking ervan in algemene termen of in samengevatte vorm en wanneer blijkt dat het verzoek om vertrouwelijke behandeling niet gegrond is, kan deze informatie buiten beschouwing worden gelaten.


Eine Partei kann jedoch beantragen, dass bestimmte Aktenauszüge, die geheim oder vertraulich sind,

Een partij kan evenwel vragen dat bepaalde geheime of vertrouwelijke passages van het dossier:


2. Eine persönliche Beförderung von als "EU - GEHEIM" oder "EU - VERTRAULICH" eingestuftem Material kann jedoch gestattet werden, wenn durch die für die Beförderung geltenden Vorschriften gewährleistet wird, dass das Material nicht in die Hände Unbefugter fallen kann.

2. Vervoer door personen van als SECRET EU of EU CONFIDENTIAL gerubriceerd materiaal kan evenwel worden toegestaan, als de nodige voorzorgsmaatregelen worden genomen om te voorkomen dat het materiaal in handen van onbevoegden terechtkomt.


2. Eine persönliche Beförderung von als "EU - GEHEIM" oder "EU - VERTRAULICH" eingestuftem Material kann jedoch gestattet werden, wenn durch die für die Beförderung geltenden Vorschriften gewährleistet wird, dass das Material nicht in die Hände Unbefugter fallen kann.

2. Vervoer door personen van als SECRET EU of EU CONFIDENTIAL gerubriceerd materiaal kan evenwel worden toegestaan, als de nodige voorzorgsmaatregelen worden genomen om te voorkomen dat het materiaal in handen van onbevoegden terechtkomt.


Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die im Mehrjahresprogramm oder in den Jahresprogrammen festgelegten internen Verwaltungsregelungen oder sonstige Informationen über die Durchführung des Fonds aus Gründen der öffentlichen Sicherheit vertraulich zu behandeln.

De verantwoordelijke instantie kan echter beslissen om de in het meerjarenprogramma of in de jaarprogramma's vastgestelde interne beheersregels en alle andere informatie betreffende de uitvoering van het Fonds vertrouwelijk te houden om redenen van openbare veiligheid.


Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die im Mehrjahresprogramm oder in den Jahresprogrammen festgelegten internen Verwaltungsregelungen oder sonstige Informationen über die Durchführung des Fonds aus Gründen der öffentlichen Sicherheit vertraulich zu behandeln.

De verantwoordelijke instantie kan echter beslissen de in het meerjarenprogramma of in de jaarprogramma's vastgestelde interne beheersregels en alle andere informatie betreffende de uitvoering van het Fonds vertrouwelijk te houden om redenen van openbare veiligheid.


So kann z. B. ein bilateraler Datenfluss für einen Mitgliedstaat vertraulich, für das Partnerland jedoch allgemein zugänglich sein.

Bij een handelsstroom tussen twee landen kan het aldus gebeuren dat een lidstaat de gegevens geheim wil houden, terwijl het partnerland ze aan de openbaarheid prijsgeeft.


Ein Mitgliedstaat kann es Arbeitnehmervertretern oder sie unterstützenden Personen jedoch gestatten, vertrauliche Informationen an Arbeitnehmer und Dritte weiterzugeben, die zur Vertraulichkeit verpflichtet sind.

Een lidstaat kan werknemersvertegenwoordigers en eenieder die hen bijstaat wel toestaan vertrouwelijke informatie door te geven aan werknemers en derden mits dezen aan de geheimhoudingsplicht gebonden zijn.


Die Arbeiten des Ausschusses sind vertraulich, er kann jedoch unter Anwendung der nötigen Vorsichtsmaßnahmen Sachverständige aus dem Privatsektor anhören.

De werkzaamheden van het comité zijn in beginsel vertrouwelijk, maar met inachtneming van afdoende voorzorgen kan het comité deskundig advies inwinnen bij de particuliere sector.


Die Arbeiten des Ausschusses sind vertraulich, er kann jedoch unter Anwendung der nötigen Vorsichtsmaßnahmen Sachverständige aus dem Privatsektor anhören.

De werkzaamheden van het comité zijn in beginsel vertrouwelijk, maar met inachtneming van afdoende voorzorgen kan het comité deskundig advies inwinnen bij de particuliere sector.


w