Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch des Verfahrens
An rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen
Beweismittel in Gerichtsverfahren
EIDAS-Verordnung
Elektronischer Vertrauensdienst
Gerichtsverfahren
Gerichtsverfahren überprüfen
Qualifizierter Vertrauensdienst
Verfahrensende
Verfahrensrecht
Vertrauensdienst

Vertaling van "vertrauensdienste in gerichtsverfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektronischer Vertrauensdienst | Vertrauensdienst

elektronische vertrouwensdienst | vertrouwensdienst




eIDAS-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 910/2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/93/EG

eIDAS-verordening | Verordening (EU) nr. 910/2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt


qualifizierter Vertrauensdienst

gekwalificeerde vertrouwensdienst




Beweismittel in Gerichtsverfahren

bewijsmiddel in gerechtelijke procedures


an rabbinischen Gerichtsverfahren teilnehmen

deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures




Gerichtsverfahren

gerechtelijke procedures | rechtsprocedures


Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um ihre allgemeine grenzüberschreitende Verwendung zu fördern, sollte es in allen Mitgliedstaaten möglich sein, Vertrauensdienste in Gerichtsverfahren als Beweismittel zu verwenden.

Teneinde bij te dragen tot het algemene grensoverschrijdende gebruik van vertrouwensdiensten, moet het mogelijk zijn deze in alle lidstaten in gerechtelijke procedures als bewijsmiddel te gebruiken.


Um ihre allgemeine grenzüberschreitende Verwendung zu fördern, sollte es in allen Mitgliedstaaten möglich sein, Vertrauensdienste in Gerichtsverfahren als Beweismittel zu verwenden.

Teneinde bij te dragen tot het algemene grensoverschrijdende gebruik van vertrouwensdiensten, moet het mogelijk zijn deze in alle lidstaten in gerechtelijke procedures als bewijsmiddel te gebruiken.


(22) Um die allgemeine grenzüberschreitende Verwendung elektronischer Vertrauensdienste zu fördern, sollte es in allen Mitgliedstaaten möglich sein, diese in Gerichtsverfahren als Beweismittel zu verwenden.

(22) Teneinde bij te dragen tot het algemene grensoverschrijdende gebruik van elektronische vertrouwensdiensten, moet het mogelijk zijn deze in alle lidstaten in gerechtelijke procedures als bewijsmiddel te gebruiken.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Vertrauensdienste aus anderen Mitgliedstaaten als Beweismittel in Gerichtsverfahren zulässig sind.

De lidstaten zien erop toe dat vertrouwensdiensten die hun oorsprong in andere lidstaten hebben, toegelaten worden als bewijs in gerechtelijke procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) zeichnen auch dann, wenn der qualifizierte Vertrauensdiensteanbieter keine qualifizierten Vertrauensdienste mehr erbringt, alle einschlägigen Informationen über die von dem qualifizierten Vertrauensdiensteanbieter ausgegebenen und empfangenen Daten über einen angemessenen Zeitraum auf, um insbesondere bei Gerichtsverfahren entsprechende Beweise liefern zu können.

(g) leggen gedurende een gepaste periode, ongeacht of de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten de verlening van gekwalificeerde vertrouwensdiensten heeft beëindigd, alle relevante informatie vast met betrekking tot de gegevens die de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten heeft afgegeven en ontvangen, met name om ten behoeve van gerechtelijke procedures bewijzen te kunnen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrauensdienste in gerichtsverfahren' ->

Date index: 2021-10-30
w