Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrauen unserer bürgerinnen " (Duits → Nederlands) :

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, hierzu: „Die EU-Organe müssen zusammenarbeiten, um das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger zurückzugewinnen.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans verdedigt het voorstel als volgt: "De EU-instellingen moeten samenwerken om het vertrouwen van onze bevolking terug te winnen.


Nur dann werden die Vertreter der EU-Institutionen und der nationalen Regierungen das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger in unser gemeinsames Projekt zurückgewinnen.

Alleen dan kunnen de leiders van de EU-instellingen en de nationale overheden het vertrouwen van de Europese burgers in ons gezamenlijke project terugwinnen.


Für ein ordnungsgemäßes Funktionieren unserer Demokratien müssen die europäischen Bürgerinnen und Bürger auf die Unabhängigkeit der Presse vertrauen können.

De Europese burger moet erop kunnen vertrouwen dat de pers onafhankelijk is. Alleen dan kan de democratie goed functioneren”.


Das ist der Preis, den wir für das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger bezahlen müssen, und es ist unverzichtbar, dass wir als Europäer dieses Vertrauen haben, damit wir mit Optimismus und mit hoch erhobenem Kopf wieder ins 21. Jahrhundert zurückkehren können.

Dat is de prijs voor het vertrouwen van de burgers, en dat vertrouwen is voor ons, Europeanen, onmisbaar als we de eenentwintigste eeuw opnieuw optimistisch gezind en met opgeheven hoofd willen ingaan.


Durch eine sachgemäße Verknüpfung der Digitalen Agenda mit dem Datenschutz und dem Schutz der Privatsphäre wird unser europäisches Modell das Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger stärken.

En door de digitale agenda op de juiste wijze te verbinden met gegevens- en privacybescherming versterkt ons Europees model het vertrouwen van de burgers.


Was müssen wir in den kommenden Monaten und Jahren unternehmen, um unsere Maßnahmen zu konsolidieren, um das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger in unser gemeinsames Handeln zu stärken?

Wat moeten wij in de komende maanden en jaren doen om onze acties te consolideren, om het vertrouwen van onze medeburgers in onze gemeenschappelijke acties te versterken?


Nur wenn wir dies tun, wenn wir die Erwartungen erfüllen, die die Bürgerinnen und Bürger an uns haben – und dies gilt für den Rat, die Kommission und das Europäische Parlament – gewinnen wir die Legitimität und das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger.

Alleen als we dat doen, als we daadwerkelijk doen wat de burgers van ons verwachten – en dit geldt voor de Raad, de Commissie en het Europees Parlement – zullen we legitimiteit verwerven en het vertrouwen van onze burgers winnen.


Nur wenn wir dies tun, wenn wir die Erwartungen erfüllen, die die Bürgerinnen und Bürger an uns haben – und dies gilt für den Rat, die Kommission und das Europäische Parlament – gewinnen wir die Legitimität und das Vertrauen unserer Bürgerinnen und Bürger.

Alleen als we dat doen, als we daadwerkelijk doen wat de burgers van ons verwachten – en dit geldt voor de Raad, de Commissie en het Europees Parlement – zullen we legitimiteit verwerven en het vertrouwen van onze burgers winnen.


Die Bürgerinnen und Bürger verlieren das Vertrauen, Extremisten von rechts und links gewinnen an Boden, unsere Konkurrenten machen sich Freiheiten zunutze.

"De burgers verliezen het vertrouwen, extremisten ter linker- en ter rechterzijde leggen ons het vuur aan de schenen, onze concurrenten zien hun kans schoon.


EU-Justizkommissarin Viviane Reding erklärte dazu: „In diesen Krisenzeiten ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Bürgerinnen und Bürger Vertrauen in unsere Märkte zurückgewinnen.

EU-commissaris Viviane Reding voor Justitie zei hierover: “In deze tijden van crisis is het van wezenlijk belang dat burgers weer vertrouwen krijgen in onze markten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrauen unserer bürgerinnen' ->

Date index: 2023-11-25
w