Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrauen unserer akp-partner " (Duits → Nederlands) :

„Unsere amerikanischen Partner haben jetzt die Gelegenheit, verloren gegangenes Vertrauen wiederherzustellen. Wir erwarten, dass sie davon Gebrauch machen, insbesondere indem sie entschlossen auf einen raschen Abschluss der Verhandlungen über ein Datenschutz-Rahmenabkommen zwischen der EU und den USA hinwirken.

Er is nu een kans ontstaan om het vertrouwen te herstellen en wij verwachten dat onze Amerikaanse partners die kans grijpen, met name door vastberaden te werken aan een snelle afronding van de onderhandelingen over een kaderovereenkomst ("umbrella agreement") tussen de EU en de VS over gegevensbescherming.


Meiner Überzeugung nach sind diese größtenteils auf die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und das Vertrauen der Märkte und unserer internationalen Partner in unsere Fähigkeit zurückzuführen, Kurs zu halten und die Strukturreformen, die Europa braucht, vollständig durchzuführen.

Deze zijn volgens mij grotendeels te danken aan de inspanningen van de lidstaten en het vertrouwen van de markten en onze internationale partners in ons vermogen om onze koers aan te houden en de voor Europa noodzakelijke structurele hervormingen te voltooien.


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission, sofern sie von diesen Ermittlungen Kenntnis hat, zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass alle der missbräuchlichen Verwaltung Bezichtigten strafrechtlich verfolgt werden, dass der Verwaltungsrat, der das Vertrauen unserer AKP-Partner offensichtlich verloren hat, entfernt wird und dass Terry Battersby, der diese mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten ans Licht gebracht hat, vor Belästigungen und Vergeltungsmaßnahmen durch das Management des Zentrums für Unternehmensentwicklung geschützt wird?

Zo ja, welke maatregelen gaat zij nemen om ervoor te zorgen dat individuele personen die van dergelijke praktijken worden beschuldigd daadwerkelijk worden vervolgd, dat de raad van bestuur (die het vertrouwen van onze ACS-partners lijkt te hebben verloren) wordt afgezet en dat de heer Terry Battersby, die deze vermeende onregelmatigheden aan het licht heeft gebracht, wordt gevrijwaard van intimidatie en vergeldingsmaatregelen door het hoger management van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven?


Welche Maßnahmen gedenkt die Kommission, sofern sie von diesen Ermittlungen Kenntnis hat, zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass alle der missbräuchlichen Verwaltung Bezichtigten strafrechtlich verfolgt werden, dass der Verwaltungsrat, der das Vertrauen unserer AKP-Partner offensichtlich verloren hat, entfernt wird und dass Terry Battersby, der diese mutmaßlichen Unregelmäßigkeiten ans Licht gebracht hat, vor Belästigungen und Vergeltungsmaßnahmen durch das Management des Zentrums für Unternehmensentwicklung geschützt wird?

Zo ja, welke maatregelen gaat zij nemen om ervoor te zorgen dat individuele personen die van dergelijke praktijken worden beschuldigd daadwerkelijk worden vervolgd, dat de raad van bestuur (die het vertrouwen van onze ACS-partners lijkt te hebben verloren) wordt afgezet en dat de heer Terry Battersby, die deze vermeende onregelmatigheden aan het licht heeft gebracht, wordt gevrijwaard van intimidatie en vergeldingsmaatregelen door het hoger management van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven?


Außerdem sollte das Vertrauen unserer Partner gestärkt werden, indem wir zeigen, dass wir den Kampf gegen den Biodiversitätsverlust weltweit ernst nehmen.“

De steun is ook bedoeld om het vertrouwen van onze partners te versterken en om aan te tonen dat we de strijd tegen het verlies van biodiversiteit over de hele planeet serieus menen".


Auch hier hat die Paritätische Parlamentarische Versammlung eine entscheidende Rolle übernommen, indem sie die Verhandlungen begleitete und vor allem die beiderseitige Information ermöglichte: die der Europaabgeordneten zwecks einer besseren Kenntnis der AKP-Länder und die unserer AKP-Partner über gewisse Hirngespinste einiger überspannter Leute, die die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen als eine Art trojanisches Pferd des Liberalismus darstellten, und ich danke Kommissar Michel dafür, dass er nochmals erläutert hat, dass sie Instrumente der Entwicklungspolitik sind und dass ihre Bedingungen nicht unverrückbar feststehen, wie dies in den ...[+++]

Ook hier heeft de PPV haar taak vervuld. Zij heeft een belangrijke rol te spelen bij de bewaking van de onderhandelingen, en vooral bij het mogelijk maken van wederzijdse voorlichting: van Europese afgevaardigden, met het oog op een betere bekendheid met het terrein van de ACS-landen, en van onze ACS-partners over een aantal spookbeelden die afkomstig waren van bepaalde heethoofden die de EPO's voorstelden als iets wat ze niet zijn, namelijk een liberaal paard van Troje of iets dergelijks. Ik wil de commissaris bedanken voor het feit dat hij eraan herinnerd heeft dat het om ontwikkelingsbeleid gaat, en dat de EPO's niet dichtgetimmerd zi ...[+++]


Bei der ersten Tagung in Wien hatten wir eine gemeinsame Entschließung zu Darfur verabschiedet, während in Bridgetown eine getrennte Abstimmung beantragt wurde, wodurch die Entschließung zu Fall gebracht wurde, da unsere AKP-Partner sie nicht annahmen.

In de eerste vergadering in Wenen hadden we een gezamenlijke resolutie over Darfoer, maar in Bridgetown werd verzocht om een gescheiden stemming, waardoor de resolutie er niet door is gekomen omdat onze ACS-collega's er niet mee instemde.


Das zuständige Kommissionsmitglied für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, betonte: „Wir haben volles Verständnis dafür, dass die Reform der EU-Zuckermarktordnung viele unserer AKP-Partner vor eine ernste Herausforderung stellt.

Louis Michel, commissaris voor Ontwikkeling en Humanitaire Hulp, verklaarde: “Wij begrijpen volkomen dat de hervorming van de suikerregeling van de EU een serieuze uitdaging betekent voor vele van onze ACS-partners.


E. in Erwägung des Scheiterns der WTO-Konferenz von Seattle, der Tatsache, daß die Europäische Union unbedingt eine geeignete Ausnahmeregelung erreichen muß, um eine Fortführung der Handelspräferenzen zumindest unter Gewährleistung des bestehenden Marktzugangs für unsere AKP-Partner zu ermöglichen, und der Notwendigkeit, die WTO mit transparenteren Strukturen zu versehen,

E. overwegende dat de WTO-conferentie in Seattle is mislukt, dat de Europese Unie in ieder geval een bruikbare ontheffing nodig heeft om de handelspreferenties te kunnen handhaven met op zijn minst de bestaande toegang tot de markt voor onze ACS-partners, en dat de structuren van de WTO doorzichtiger moeten worden gemaakt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrauen unserer akp-partner' ->

Date index: 2022-03-15
w