Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrauen verbraucher in digitale dienstleistungen stärken " (Duits → Nederlands) :

Hohe Datenschutzstandards werden das Vertrauen der Verbraucher in digitale Dienstleistungen stärken, und Unternehmen werden von einem einheitlichen Regelwerk in 28 Ländern profitieren.

Strenge normen voor de bescherming van persoonsgegevens versterken het consumentenvertrouwen in digitale diensten; bedrijven hebben er voordeel bij als in alle 28 landen dezelfde regels gelden.


Um das Vertrauen der Verbraucher in touristische Dienstleistungen zu erhöhen, entwickelt die Kommission derzeit ein europäisches Qualitätskennzeichen, damit die Qualität der angebotenen Leistungen auf einer einheitlichen Grundlage bewertet werden kann.

Om de consumenten meer vertrouwen te geven in toeristische diensten, is de Commissie een Europees kwaliteitslabel aan het creëren dat moet zorgen voor samenhang in de beoordeling van de kwaliteit van de aan de consumenten aangeboden diensten.


Und die für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständige Kommissarin Mariya Gabriel ergänzte: „Insbesondere in der heutigen Zeit, in der groß angelegte Cyberangriffe immer stärker um sich greifen, müssen wir das Vertrauen der Bürger und Unternehmen in die digitale Welt stärken.

Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Maatschappij: "Wij moeten verder bouwen op het vertrouwen van onze burgers en bedrijven in de digitale wereld, vooral op een moment dat grootschalige cyberaanvallen meer en meer voorkomen.


Sie wird das Vertrauen der Verbraucher gegenüber Online-Unternehmen stärken und grenzüberschreitend tätige Unternehmen unterstützen. Dies ist ein konkreter Beitrag zum europäischen digitalen Binnenmarkt“.

Het zal het vertrouwen vergroten van consumenten die online winkelen en bedrijven ondersteunen die grensoverschrijdend verkopen, en zo bijdragen tot de Europese digitale eengemaakte markt”.


Um die Rechte der Verbraucher und ihr Vertrauen in den Binnenmarkt zu stärken, verpflichtet die Dienstleistungsrichtlinie die Mitgliedstaaten, rechtliche Hindernisse für Dienstleistungsempfänger zu beseitigen, die Dienstleistungen von in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Dienstleistern erwerben wollen.

Om de rechten van consumenten te verbeteren en hun vertrouwen in de interne markt te versterken verplicht de dienstenrichtlijn de lidstaten ertoe regelgevende belemmeringen weg te nemen voor afnemers die diensten willen betrekken bij in andere lidstaten gevestigde dienstverrichters.


Die Kommission meint in ihrer heutigen Mitteilung, dass die EU Investitionen in Breitbandnetze der nächsten Generation anregen sollte, z. B. durch die verstärkte Einbeziehung lokaler Behörden. So können diese den Zugang zu bestehenden Kabelschächten (oder das Graben neuer Schächte) erleichtern, damit im Zuge von Bauarbeiten schnellere Glasfaser-Breitbandleitungen verlegt werden. Sie können aber auch gegen unfaire Beschränkungen der Wahlfreiheit der Verbraucher vorgehen, das Vertrauen der Verbraucher in die Internetnutzung stärken und Forschungsarbei ...[+++]

In haar mededeling verklaart de Commissie dat de EU investeringen moet stimuleren in de volgende generatie breedbandtoegang, bijvoorbeeld door de plaatselijke autoriteiten hier meer mee bij te betrekken; zij kunnen de toegang tot kabelschachten (of het aanleggen van nieuwe schachten) vergemakkelijken zodat snellere glasvezelkabels voor breedband kunnen worden aangelegd wanneer civiele werken worden uitgevoerd, het internet openhouden voor concurrentie, voorkomen dat de consument bij zijn keuze geconfronteerd wordt met oneerlijke beperki ...[+++]


Ähnliche Garantien werden für die Rechte der Dienstleistungsempfänger (Verbraucher oder Unternehmen) gegeben, um ihr Vertrauen in den Binnenmarkt zu stärken.

Vergelijkbare garanties worden verstrekt voor de rechten van afnemers van diensten (consumenten of bedrijven) om hun vertrouwen in de eengemaakte markt te versterken.


In der Empfehlung 98/257/EG wurden zwar Grundsätze aufgestellt, die das Vertrauen der Verbraucher in außergerichtliche Verfahren stärken sollen, doch gelten diese Grundsätze nur für außergerichtliche Einrichtungen, bei denen ein Dritter den Streit durch einen Vorschlag oder eine verbindliche Entscheidung beilegt.

Aanbeveling 98/257/EG bevat principes om het vertrouwen van consumenten in buitengerechtelijke procedures te waarborgen, maar deze zijn beperkt tot de buitengerechtelijke organen waarbij een derde partij een besluit tot beslechting van het geschil voorstelt of oplegt.


Wie Frau Scrivener ausführt, will die Kommission mit ihren Überlegungen darüber, wie der Zugang zum Recht verbessert werden kann, das Vertrauen der Bürger/Verbraucher in den Binnenmarkt stärken und einen Beitrag zur Erreichung des in Artikel 129a des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen hohen Verbraucherschutzniveaus leisten.

Door het zoeken naar middelen om de toegang van de burger-consument tot de rechter te vergemakkelijken probeert de Commissie meer vertrouwen te winnen in de werking van de interne markt en bij te dragen aan een hoog beschermingsniveau van de consumenten zoals voorzien in artikel 129 A van de Verdrag betreffende de Europese Unie" licht Christiane Scrivener toe.


Sie wird das Vertrauen der Verbraucher in diesen Markt stärken und gleichzeitig das Gefühl der Zugehörigkeit zu ein und derselben Gemeinschaft - oder, anders ausgedrückt: die Unionsbürgerschaft, festigen.

Het zal het vertrouwen van de consumenten in deze markt versterken en aldus bijdragen aan de versterking van het gevoel deel uit te maken van een zelfde gemeenschap, met andere woorden de versterking van het Europese burgerschap.


w