Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommensrevision
Abkommensänderung
Vertragsrevision

Traduction de «vertragsrevision » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommensrevision [ Abkommensänderung | Vertragsrevision ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einhaltung von Nummer 4 der geltenden IIV, unter der Folgendes vorgesehen ist: „Falls während der Geltungsdauer des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013, im Folgenden als “Finanzrahmen' bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen„;

punt 4 van het huidige IIA te eerbiedigen, waarin het volgende wordt gesteld: „Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna ”financieel kader' genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht„;


Außerdem ist in Nummer 4 der IIV geregelt, dass Änderungen am mehrjährigen Finanzrahmen 2007-2013 (MFR) vorgenommen werden, „falls eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte“.

Paragraaf 4 van het IIA voorziet daarnaast in wijzigingen in het meerjarig financieel kader 2007-2010 (MFK), mocht er "een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden".


Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013, im Folgenden als „Finanzrahmen“ bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna „financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013, im Folgenden als „Finanzrahmen“ bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna „financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das für Haushalt und Betrugsbekämpfung zuständige Kommissionsmitglied Michaele Schreyer betonte, die Vertragsrevision sei die Gelegenheit, den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft zu verstärken und sicherzustellen, dass es in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts keinen Platz mehr für Betrug und Korruption zu Lasten des EU-Haushalts gibt.

Michaele Schreyer, Europees Commissaris belast met begrotingszaken en fraudebestrijding, legde er de nadruk op dat met de herziening van het Verdrag het ogenblik gekomen is om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te verbeteren en te garanderen dat een ruimte van vrijheid en rechtvaardigheid ook vrij is van fraude en corruptie in verband met de EU-begroting.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. Dezember 2001 zu dem Petitionsrecht des europäischen Bürgers: eine Vertragsrevision zu dessen Stärkung ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 december 2001 over de versterking van het petitierecht van de Europese burger door herziening van het Verdrag ,


In der Sitzung vom 25. Oktober 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Petitionsausschuss die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über das Petitionsrecht des europäischen Bürgers: eine Vertragsrevision zu dessen Stärkung erhalten hat.

Op 25 oktober 2001 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie verzoekschriften toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over de versterking van het petitierecht van de Europese burger door herziening van het EG-Verdrag.


Entschließung des Europäischen Parlaments zum Petitionsrecht des europäischen Bürgers: eine Vertragsrevision zu dessen Stärkung (2001/2137(INI))

Resolutie van het Europees Parlement over de versterking van het petitierecht van de Europese burger door herziening van het EG-Verdrag (2001/2137(INI))


gestützt auf die vom AdR am 20. September 2001 verabschiedete Entschließung betreffend "Die Beteiligung des AdR an dem Konvent zur Vorbereitung der nächsten Vertragsrevision" (CdR 320/2001 fin),

gezien zijn op 20 september 2001 goedgekeurde resolutie over de "Deelname van het CvdR aan het Convent dat zal worden belast met de komende Verdragsherziening" (CDR 320/2001 fin);




D'autres ont cherché : abkommensrevision     abkommensänderung     vertragsrevision     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragsrevision' ->

Date index: 2023-05-30
w