Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertragsparteien sind mitglieder desselben verbands » (Allemand → Néerlandais) :

Um gleiche Ausgangsbedingungen zwischen Unternehmen, die Teil einer Gruppe sind, und Instituten, die Mitglieder desselben institutsbezogenen Sicherungssystems sind oder derselben Zentralorganisation ständig zugeordnet sind, zu gewährleisten, sollte auf diese die gleiche Behandlung Anwendung finden.

Om gelijke concurrentieverhoudingen te waarborgen tussen entiteiten die tot een groep behoren en instellingen die lid zijn van hetzelfde institutioneel protectiestelsel of die blijvend bij hetzelfde centrale orgaan zijn aangesloten, moet voor die instellingen dezelfde behandeling gelden.


« Sind mehrere getrennt steuerpflichtige Steuerpflichtige Mitglieder desselben Haushalts, gelten die in Artikel 136 erwähnten Personen, die ebenfalls Mitglied dieses Haushalts sind, als zu Lasten des Steuerpflichtigen, der tatsächlich Haushaltsvorstand ist.

« Wanneer verscheidene afzonderlijk belastbare belastingplichtigen deel uitmaken van hetzelfde gezin, worden de in artikel 136 vermelde personen die eveneens van dat gezin deel uitmaken, beschouwd als ten laste van de belastingplichtige die in feite aan het hoofd van dat gezin staat.


(a) die Mitglieder desselben institutsbezogenen Sicherungssystems sind, sofern die Voraussetzungen von Artikel 108 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . [über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen] erfüllt sind,

(a) bij hetzelfde institutioneel protectiestelsel zijn aangesloten, mits is voldaan aan de voorwaarden van artikel 108, lid 7, van Verordening (EU) nr/2012 van het Europees Parlement en de Raad van .[betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen],


Alle Vertragsparteien des Übereinkommens sind Mitglieder der ICCO.

Alle partijen bij de overeenkomst zijn aangesloten bij de ICCO.


Die Vertragsparteien sind Mitglieder des Verwaltungsausschusses.

De Overeenkomstsluitende Partijen zijn lid van het Administratief Comité.


Über 80 % der Erzeuger und Importeure von tropischen Holzerzeugnissen sind Mitglieder dieser Organisation und Vertragsparteien des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens (ITTA).

Meer dan 80% van de producenten en importeurs van tropische houtproducten zijn lid van de organisatie en verdragsluitende partij bij de ITTA.


6. weist erneut darauf hin, dass das gemeinsame Unternehmen im Dezember 2007 gegründet wurde und seit 16. November 2009 eigenständig arbeitet; erklärt sich sehr besorgt darüber, dass die Methoden für die Bewertung der Zuwendungen in Form von Sachleistungen, die gemäß der Finanzordnung des gemeinsamen Unternehmens in seinen internen Vorschriften und Verfahren festzulegen sind, noch nicht vom Verwaltungsrat gebilligt worden sind und dass deshalb die Mitglieder des Europäischen Dachverbands der Arzneimittelunternehmen und -verbände (EF ...[+++]

6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en op 16 november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aangesloten bij de E ...[+++]


Die Vertragsparteien sind Mitglieder desselben Verbands wie die Staaten, die Vertragsparteien des Abkommens in der Fassung von 1934 oder in der Fassung von 1960 sind.

De Verdragsluitende Partijen zijn leden van dezelfde Unie als de Staten die Partij zijn bij de Akte van 1934 of bij de Akte van 1960.


Die Vertragsparteien sind Mitglieder derselben Versammlung wie die Staaten, die durch Artikel 2 der Ergänzungsvereinbarung von 1967 gebunden sind.

De Verdragsluitende Partijen zijn lid van dezelfde Algemene Vergadering als de Staten die zijn gebonden door artikel 2 van de Aanvullende Akte van 1967.


Eine Regelung, nach der Mitglieder ein und desselben Parlaments in rechtlicher und finanzieller Hinsicht 25 verschiedenen Verfahren unterworfen sind, ist meines Erachtens weder wünschenswert noch auf lange Sicht vertretbar.

Een overeenkomst waarbij voor de afgevaardigden van een en hetzelfde Parlement 25 verschillende juridische en financiële regelingen gelden is in mijn optiek niet wenselijk en ook niet verdedigbaar op lange termijn.


w