Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Konferenz der Vertragsparteien
Rehabilitation des Sehens betreiben

Vertaling van "vertragsparteien sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]

Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]


als Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Paris dienende Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij de Overeenkomst van Parijs fungeert | CMA [Abbr.]


COP/MOP | Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dient

CoP/MoP


rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel


Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie der Verdragsluitende Partijen


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Vertragsparteien sehen in ihrem innerstaatlichen Recht Regeln und Verfahren für den Umgang mit Schaden vor.

1. De partijen voorzien in hun nationale recht in voorschriften en procedures ter zake van schade.


(1) Die Vertragsparteien sehen in ihrem innerstaatlichen Recht Regeln und Verfahren für den Umgang mit Schaden vor.

1. De partijen voorzien in hun nationale recht in voorschriften en procedures ter zake van schade.


Das geänderte Protokoll sieht auch flexible Bestimmungen für Vertragsparteien mit einer Volkswirtschaft im Übergang vor, was die Fristen für die Anwendung der Emissionsgrenzwerte, die Einführung der BVT und die Wahl des Bezugsjahres für die jährlichen Gesamtemissionen anbelangt, damit auch diese Länder sich in der Lage sehen, das Protokoll zu ratifizieren.

Om het voor partijen met een overgangseconomie gemakkelijker te maken het protocol te ratificeren, wordt hun flexibiliteit geboden wat betreft de termijnen voor de toepassing van de emissiegrenswaarden, de BBT's en de keuze van het referentiejaar voor de totale jaarlijkse emissies.


l. dafür zu sorgen, dass im Rahmen des TiSA dazu beigetragen wird, Doppelbesteuerung einzuschränken, und keinesfalls Rechtslücken im Hinblick auf Steuerbetrug, Steuerflucht, aggressive Steuerplanung oder Geldwäsche im Bereich Finanzdienstleistungen begünstigt oder geschaffen werden; ferner dafür zu sorgen, dass sich die Vertragsparteien, vor allem die vier Länder, die auch auf der schwarzen Liste der EU der Steueroasen stehen, durch das Abkommen veranlasst sehen, die gemeinsamen Meldestandards (CRS) der OECD für den automatischen Inf ...[+++]

l. ervoor te zorgen dat de TiSA bijdraagt tot matiging van dubbele belastingheffing en noch direct, noch indirect bijdraagt tot het ontstaan van achterdeurtjes voor belastingfraude, belastingontwijking, agressieve belastingplanning of witwaspraktijken op het gebied van financiële diensten; te waarborgen dat de contractsluitende partijen, met name de vier landen die ook op de zwarte lijst van de EU van belastingparadijzen staan, door de overeenkomst worden aangespoord om de gemeenschappelijke meldingsnorm (CRS) van de OESO voor de automatische uitwisseling van informatie (AEOI) voor belastingdoeleinden, de OESO-aanbevelingen tegen grondslaguitholling ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vertragsparteien des Übereinkommens für nukleare Sicherheit bekräftigten auf ihrer Sechsten Überprüfungstagung, dass sie sich den Erkenntnissen der Zweiten Außerordentlichen Tagung, die nach dem Unfall in Fukushima stattfand, verpflichtet sehen.

Tijdens de 6e toetsingsvergadering hebben de verdragsluitende partijen bij het Verdrag inzake nucleaire veiligheid zich opnieuw gecommitteerd aan de bevindingen van de 2e buitengewone vergadering die plaatsvond na het ongeval in Fukushima.


Die Vertragsparteien sehen die Proliferation von Massenvernichtungswaffen (MVW) und die Mittel ihrer Lieferung an staatliche wie auch nichtstaatliche Akteure als eine der ernsthaftesten Bedrohungen internationaler Stabilität und Sicherheit an.

De partijen zijn van mening dat de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, onder zowel overheids- als niet-overheidsactoren, een van de ernstigste bedreigingen van de internationale stabiliteit en veiligheid vormt.


Um diese Verpflichtung zu erfüllen, sehen die Vertragsparteien Abhilfemaßnahmen im Einklang mit diesem Zusatzprotokoll vor und können gegebenenfalls

Ter uitvoering van deze verplichting voorzien de partijen in tegenmaatregelen overeenkomstig dit aanvullend protocol en kunnen zij, naargelang het geval:


− Die vorliegenden Berichte über die Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und zahlreichen kleinen Inselstaaten wie Mauritius oder Barbados sehen eine Befreiung von der Visumspflicht vor, wenn die Bürger der Vertragsparteien innerhalb eines Sechs-Monats-Zeitraums für maximal drei Monate in das Hoheitsgebiet der jeweilig anderen Vertragspartei reisen.

− (DE) De onderhavige verslagen over de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en een groot aantal kleine eilandstaten, zoals Mauritius of Barbados, voorzien in visumvrij reizen voor de burgers van de overeenkomstsluitende partijen die naar het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij reizen voor een periode van maximaal drie maanden binnen een tijdvak van zes maanden.


Wird ein solcher Anscheinsbeweis vorgelegt, so sehen die Vertragsparteien die Voraussetzungen für die Rückübernahme als erfuellt an, sofern sie nichts anderes nachweisen können.

Wanneer dit begin van bewijs is geleverd, nemen de overeenkomstsluitende partijen aan dat aan de voorwaarden is voldaan, tenzij zij het tegendeel kunnen bewijzen.


(4) Die Vertragsparteien sehen es als wesentlich an, neben der Aufnahme von Beziehungen der Partnerschaft und der Zusammenarbeit die Zusammenarbeit mit anderen europäischen Staaten und mit den anderen Nachfolgestaaten der UdSSR im Hinblick auf eine harmonische Entwicklung der Region aufrechtzuerhalten und auszubauen, und unternehmen alle Anstrengungen, um diesen Prozeß zu fördern.

4. De partijen beschouwen het als noodzakelijk dat zij, tegelijk met de totstandbrenging van partnerschapsbetrekkingen en onderlinge samenwerking, de samenwerking met andere Europese staten en met andere landen van de voormalige USSR in stand houden en ontwikkelen met het oog op een harmonische ontwikkeling van de regio, en stellen alles in het werk om dit proces aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragsparteien sehen' ->

Date index: 2024-06-15
w