Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Konferenz der Vertragsparteien

Traduction de «vertragsparteien erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]

Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]


als Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Paris dienende Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij de Overeenkomst van Parijs fungeert | CMA [Abbr.]


COP/MOP | Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dient

CoP/MoP


rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel


Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie der Verdragsluitende Partijen


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstmals wurde von beiden Vertragsparteien vereinbart, die sozialen Rechte des Flugpersonals zu sichern.

Beide partijen hebben zich er tevens, voor het eerst, op vastgelegd dat ze de sociale rechten van de werknemers van de luchtvaartmaatschappijen zullen waarborgen.


Die Minister begrüßten die jüngsten Entwicklungen: Einige Vertragsparteien haben ihre Ziele höher gesteckt und andere haben erstmals Emissionsminderungen zugesagt.

De ministers waren ingenomen met recente ontwikkelingen, namelijk dat sommige partijen hun toezeggingen hebben verhoogd en andere voor het eerst emissiereducties hebben toegezegd.


Die Verpflichtungen der ausführenden Vertragsparteien nach diesem Absatz treten sechs Monate nach dem Zeitpunkt in Kraft, zu dem das Sekretariat die Vertragsparteien erstmals nach Artikel 10 Absatz 10 darüber informiert hat, dass eine Vertragspartei keine Antwort übermittelt hat oder dass sie eine vorläufige Antwort übermittelt hat, die keine vorläufige Entscheidung enthält; sie gelten für die Dauer eines Jahres.“

De in dit lid genoemde verplichtingen van uitvoerende partijen gelden gedurende één jaar vanaf de laatste dag van de zesde maand na de datum waarop het secretariaat de partijen, overeenkomstig artikel 10, lid 10, voor het eerst heeft gemeld dat een partij er niet in geslaagd is een antwoord te zenden of dat een partij een voorlopig antwoord zonder voorlopig besluit heeft gezonden”.


b) erlässt angemessene Rechts- bzw. Verwaltungsvorschriften, um sicherzustellen, dass Ausführer innerhalb ihres Hoheitsbereichs spätestens sechs Monate nach dem Zeitpunkt, zu dem das Sekretariat die Vertragsparteien erstmals nach Artikel 10 Absatz 10 über die einzelnen Antworten informiert hat, den Entscheidungen in diesen Antworten nachkommen.

b) treft de passende wettelijke of bestuursrechtelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de in elk antwoord vervatte besluiten uiterlijk zes maanden na de datum waarop het secretariaat de partijen overeenkomstig artikel 10, lid 10, voor het eerst van het antwoord op de hoogte heeft gebracht, door de exporteurs in haar rechtsgebied in acht worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstmals auf ihrer ersten Tagung und danach mindestens alle drei Jahre prüft die Konferenz der Vertragsparteien in Abstimmung mit der Weltgesundheitsorganisation, ob DDT nach den verfügbaren wissenschaftlichen, technischen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Erkenntnissen auch weiterhin zur Bekämpfung von Krankheitsüberträgern erforderlich ist, was Folgendes umfasst:

Vanaf haar eerste vergadering en daarna ten minste elke drie jaar, evalueert de Conferentie van de Partijen in overleg met de Wereldgezondheidsorganisatie of DDT nodig blijft voor de beheersing van ziektedragers, op basis van de beschikbare wetenschappelijke, technische, milieu- en economische informatie, met inbegrip van:


(1) Erstmals vier Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens und danach in regelmäßigen Abständen, die von der Konferenz der Vertragsparteien zu beschließen sind, bewertet die Konferenz die Wirksamkeit dieses Übereinkommens.

1. Vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag, en daarna periodiek met een door de Conferentie van de Partijen te bepalen regelmaat, toetst de Conferentie van de Partijen de doeltreffendheid van dit verdrag.


(1) Erstmals vier Jahre nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens und danach in regelmäßigen Abständen, die von der Konferenz der Vertragsparteien zu beschließen sind, bewertet die Konferenz die Wirksamkeit dieses Übereinkommens.

1. Vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag, en daarna periodiek met een door de Conferentie van de Partijen te bepalen regelmaat, toetst de Conferentie van de Partijen de doeltreffendheid van dit verdrag.


Erstmals auf ihrer ersten Tagung und danach mindestens alle drei Jahre prüft die Konferenz der Vertragsparteien in Abstimmung mit der Weltgesundheitsorganisation, ob DDT nach den verfügbaren wissenschaftlichen, technischen, umweltbezogenen und wirtschaftlichen Erkenntnissen auch weiterhin zur Bekämpfung von Krankheitsüberträgern erforderlich ist, was Folgendes umfasst:

Vanaf haar eerste vergadering en daarna ten minste elke drie jaar, evalueert de Conferentie van de Partijen in overleg met de Wereldgezondheidsorganisatie of DDT nodig blijft voor de beheersing van ziektedragers, op basis van de beschikbare wetenschappelijke, technische, milieu- en economische informatie, met inbegrip van:


Der Beschluß des ukrainischen Parlaments, die Todesstrafe abzuschaffen und das Protokoll Nr. 6 zu der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu ratifizieren, wonach erstmals im Völkerrecht die Abschaffung der Todesstrafe für die Vertragsparteien eine rechtliche Verpflichtung darstellt, bildet einen sehr wichtigen Schritt zum Schutz der Menschenrechte in der Ukraine und für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe, die für die Europäische Union, wie in der Erklärung der EU und in den Leitlinien der ...[+++]

Het besluit van het Oekraïnse parlement tot afschaffing van de doodstraf en bekrachtiging van Protocol 6 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het eerste instrument in het internationale recht dat de afschaffing van de doodstraf wettelijk verplicht stelt voor de verdragsluitende partijen, zijn zeer belangrijke maatregelen voor de bescherming van de mensenrechten in Oekraïne en voor de algehele afschaffing van de doodstraf, die het uiteindelijke doel van de Europese Unie is als neergelegd in de in juni 1998 aangenomen verklaring en richtsnoeren van de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragsparteien erstmals' ->

Date index: 2021-06-27
w