Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
Anlage I-Vertragspartei
Antragstellende Vertragspartei
Ausschreibende Vertragspartei
Ersuchende Vertragspartei
Ersuchte Vertragspartei
GATT
GATT 1947
In Anlage I aufgeführte Vertragspartei
Vertragspartei des GATT 1947
Vertragspartei sein

Traduction de «vertragspartei des gatt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertragspartei des GATT 1947

overeenkomst sluitende partij bij GATT 1947


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Anlage I-Vertragspartei | in Anlage I aufgeführte Vertragspartei

in Bijlage I opgenomen Partij


antragstellende Vertragspartei | ersuchende Vertragspartei

verzoekende overeenkomstsluitende partij | verzoekende verdragsluitende partij


Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (1947) [ GATT | GATT 1947 ]

Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1947(1) | GATT-Overeenkomst van 1947(2) [ GATT ]




ausschreibende Vertragspartei

signalerende Overeenkomstsluitende Partij






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beilegung dieser Streitigkeiten berührt weder das Recht jeder Vertragspartei, eine neue Streitsache anzustrengen, noch künftige Rechte gemäß den Verfahren der Artikel XXIV und XXVIII des GATT 1994.

Het recht van elke partij om op grond van het Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen (DSU) een nieuw geschil aanhangig te maken en uit de procedures van de artikelen XXIV en XXVIII van de GATT 1994 voortvloeiende toekomstige rechten blijven onaangetast door de regeling van deze geschillen.


Während im Rahmen des GATT von der „weniger entwickelten Vertragspartei“ die Rede war, unterscheidet die WTO zwischen Entwicklungsländern und am wenigsten entwickelten Ländern.

In het kader van de GATT werd nog enkel gesproken over "minder ontwikkelde contractpartijen", maar in het kader van de WTO wordt een onderscheid gehanteerd tussen ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen (MOL).


Stellt eine Vertragspartei im Handel mit der anderen Vertragspartei Dumping im Sinne der geltenden internationalen Regeln des Artikels VI des GATT und ihrer einschlägigen internen Rechtsvorschriften fest, so kann sie im Einklang mit dem WTO-Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT und ihren einschlägigen internen Rechtsvorschriften geeignete Maßnahmen gegen diese Praktiken treffen.

Indien een der partijen constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping plaatsvindt in de zin van de geldende internationale regels, als gedefinieerd in artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel (GATT) 1994 en haar eigen wetgeving terzake, kan zij passende maatregelen nemen tegen deze praktijk op grond van de WTO-overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en haar eigen wetgeving terzake.


Die Vertragsparteien werden ferner prüfen, ob das Abkommen drei Jahre nach seinem Inkrafttreten oder dann, wenn die Republik Belarus Vertragspartei des GATT wird, nach Lage der Dinge angepaßt werden soll.

Tevens zullen de partijen drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst of wanneer Wit-Rusland lid wordt van de GATT, onderzoeken of de overeenkomst aan de omstandigheden moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stellt eine Vertragspartei im Handel mit der anderen Vertragspartei Dumping und/oder anfechtbare Subventionen fest, so kann sie im Einklang mit dem WTO-Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des GATT 1994 und dem WTO-Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen geeignete Maßnahmen treffen.

Indien een partij constateert dat in het handelsverkeer met de andere partij dumping en/of tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidiëring plaatsvindt, kan zij passende maatregelen nemen overeenkomstig de WTO-overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen.


(5) Ungeachtet des Absatzes 4 ist eine Vertragspartei nicht daran gehindert, Maßnahmen nach Artikel XIX des GATT 1994 und dem WTO-Übereinkommen über Schutzmaßnahmen anzuwenden.

5. Onverminderd het bepaalde in lid 4 beperkt niets de mogelijkheid van een partij om maatregelen te treffen op grond van artikel XIX van de GATT 1994 of de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen.


(4) Nach der Notifizierung der endgültigen Untersuchungsergebnisse unterbreitet die Vertragspartei, die beabsichtigt, Schutzmaßnahmen nach Artikel XIX des GATT 1994 und dem WTO-Übereinkommen über Schutzmaßnahmen anzuwenden, die Frage vor Anwendung dieser Maßnahmen im Hinblick auf eine gründliche Prüfung der Lage dem Assoziationsausschuss, um eine für beide Seiten annehmbare Lösung zu ermöglichen.

4. Na kennisgeving van de uiteindelijke resultaten van het vrijwaringsonderzoek en voor de vrijwaringsmaatregelen krachtens artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, legt de partij die voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen de zaak voor aan het Associatiecomité, dat een grondig onderzoek van de situatie verricht om een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


Die erste Prüfung findet drei Jahre nach Inkrafttreten des Abkommens statt oder zu dem Zeitpunkt, zu dem Rußland Vertragspartei des GATT/der WTO wird, sofern letzterer der frühere Zeitpunkt ist.

Het eerste onderzoek vindt plaats drie jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, of wanneer Rusland tot de GATT/WTO toetreedt, indien dat eerder plaatsvindt.


Die EU versicherte China erneut ihrer vollen Unterstützung für die baldige Wiederherstellung des Status einer Vertragspartei des GATT und den Beitritt zur WTO.

De EU bevestigde er voorstander van te zijn dat China zo spoedig mogelijk zijn status als deelnemende partij bij de GATT kan hervatten en kan toetreden tot de WTO.


In bezug auf die internationalen Steuerprobleme wies Frau Scrivener nachdrücklich auf die Bedeutung eines im Rahmen der gegenwärtigen GATT- Verhandlungen über Dienstleistungen zu schließenden Abkommens über die direkte Besteuerung hin. Frau Scirvener erklärte unter anderem: "Der Zeitpunkt ist gekommen, um im Rahmen des GATT ein multilaterales Abkommen über eine nichtdiskriminierende Steuerbehandlung der im Gebiet einer Vertragspartei tätigen ausländischen Unternehmen abzuschließen.

Ten aanzien van de vraagstukken in verband met internationale belastingen wees mevrouw Scrivener op het belang van de sluiting van een overeenkomst betreffende de directe belastingen in het kader van de huidige GATT- onderhandelingen inzake diensten (GATS). Mevrouw Scrivener verklaarde met name : "Het is nu het moment om in het kader van de GATT een multilaterale overeenkomst te sluiten met het oog op een niet-discriminerende fiscale behandeling van buitenlandse ondernemingen die op het grondgebied van de partijen bij het Verdrag oper ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragspartei des gatt' ->

Date index: 2022-02-28
w