Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertragsbestimmungen könnte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Prüfung der fraglichen Bestimmungen anhand der anderen in B.2 erwähnten Verfassungs- oder Vertragsbestimmungen könnte nicht zu einer weiter reichenden Feststellung der Verfassungswidrigkeit führen.

De toetsing van de in het geding zijnde bepalingen ten aanzien van de andere grondwettelijke of verdragsbepalingen, vermeld in B.2, zou niet tot een ruimere vaststelling van ongrondwettigheid kunnen leiden.


2. - Dahin ausgelegt, dass der Betrag des Pauschalanteils ausländischer Steuer, der nicht tatsächlich mit der geschuldeten Steuer gemäß den Vertragsbestimmungen verrechnet werden konnte, den Nettoeinkünften aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern hinzuzufügen ist, verstößt Artikel 37 Absatz 3 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

2. - In de interpretatie dat het bedrag van het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting dat niet werkelijk is kunnen worden verrekend met de verschuldigde belasting overeenkomstig de verdragsbepalingen dient te worden opgeteld bij de netto-inkomsten van roerende goederen en kapitalen, schendt artikel 37, derde lid, van hetzelfde Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Selbst wenn es sich um Verhältnisse zwischen Privatpersonen handelt, könnte der Gesetzgeber nicht vom allgemeinen Diskriminierungsverbot abweichen, das ausdrücklich durch die in B.14.2 erwähnten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen gewährleistet wird.

Zelfs wanneer het gaat om verhoudingen tussen privépersonen, zou de wetgever niet kunnen afwijken van het algemene discriminatieverbod dat uitdrukkelijk is gewaarborgd bij de in B.14.2 vermelde grondwets en verdragsbepalingen.


Die Kommission konnte nicht eindeutig klären, inwieweit die Beihilfen unter die Vertragsbestimmungen über die Wahrung wesentlicher Sicherheitsinteressen der Mitgliedstaaten fallen.

Het is niet duidelijk in welke mate de steun onder de toepassing van de Verdragsartikelen betreffende maatregelen met het oog op de bescherming van de wezenlijke belangen van de veiligheid van een lidstaat vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der Rat nicht alle vom Europäischen Parlament beschlossenen Änderungen des Gemeinsamen Standpunkts zu diesem Richtlinienentwurf akzeptieren konnte, wurde im Einklang mit den Vertragsbestimmungen über das Mitentscheidungsverfahren (Artikel 251) der Vermittlungsausschuß einberufen.

Aangezien de Raad niet alle amendementen van het Europees Parlement op de gemeenschappelijke standpunten over deze ontwerp-richtlijn kon overnemen, wordt overeenkomstig de bepalingen van de medebeslissingsprocedure van het Verdrag (artikel 251) een vergadering van het bemiddelingscomité bijeengeroepen.




D'autres ont cherché : vertragsbestimmungen könnte nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragsbestimmungen könnte nicht' ->

Date index: 2023-06-19
w