Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrags lissabon vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

M. in der Erwägung, dass der Text trotz der Anstrengungen des schwedischen Ratsvorsitzes nicht angenommen wurde und dass wahrscheinlich in naher Zukunft ein Vorschlag für ein neues Rechtsinstrument im Rechtsrahmen des Vertrags von Lissabon vorgelegt wird,

M. overwegende dat deze tekst, ondanks de inspanningen van het Zweedse voorzitterschap, niet is goedgekeurd en dat er in de nabije toekomst waarschijnlijk een voorstel voor een nieuw rechtsinstrument uit hoofde van het Verdrag van Lissabon zal worden ingediend,


M. in der Erwägung, dass der Text trotz der Anstrengungen des schwedischen Ratsvorsitzes nicht angenommen wurde und dass wahrscheinlich in naher Zukunft ein Vorschlag für ein neues Rechtsinstrument im Rechtsrahmen des Vertrags von Lissabon vorgelegt wird,

M. overwegende dat deze tekst, ondanks de inspanningen van het Zweedse voorzitterschap, niet is goedgekeurd en dat er in de nabije toekomst waarschijnlijk een voorstel voor een nieuw rechtsinstrument uit hoofde van het Verdrag van Lissabon zal worden ingediend,


M. in der Erwägung, dass der Text trotz der Anstrengungen des schwedischen Ratsvorsitzes nicht angenommen wurde und dass wahrscheinlich in naher Zukunft ein Vorschlag für ein neues Rechtsinstrument im Rechtsrahmen des Vertrags von Lissabon vorgelegt wird,

M. overwegende dat deze tekst, ondanks de inspanningen van het Zweedse voorzitterschap, niet is goedgekeurd en dat er in de nabije toekomst waarschijnlijk een voorstel voor een nieuw rechtsinstrument uit hoofde van het Verdrag van Lissabon zal worden ingediend,


Die Anwesenheit des Kommissionspräsidenten bietet darüber hinaus die Gelegenheit zur Unterzeichnung des neuen Kooperationsabkommens mit der Europäischen Kommission, mit dem die politische Rolle des AdR nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gestärkt wird.

Gezien de deelname van de Commissievoorzitter zal bij deze gelegenheid tevens de vernieuwde samenwerkingsovereenkomst met de Europese Commissie worden ondertekend. Hiermee wordt de politieke rol van het CvdR ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kracht bijgezet.


ERINNERT an die im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún eingegangene Verpflich­tung, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima­änderungen (UNFCCC) Informationen zu den von den Industrieländern, welche Vertrags­parteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschubfinanzierung bereitgestellten Finanz­mitteln vorzulegen, und UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass ein transparenter Bericht über die Anschubfinanzierung vorgelegt wird, um das wechselseitige Vertrauen unter den Vertragsparteien zu stärken; BEKRÄF ...[+++]

HERINNERT AAN de toezegging in het kader van de afspraken van Cancún om aan het UNFCCC-secretariaat informatie te verschaffen over de middelen die de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag hebben vrijgemaakt om aan de toezeggingen inzake de snelstartfinanciering (FSF) te voldoen en ONDERSTREEPT dat er over snelstartfinanciering transparant moet worden gerapporteerd om het vertrouwen tussen de partijen te garanderen; BEVESTIGT dat de EU in Durban verslag zal uitbrengen over de resultaten van de toezeggingen die zij in het ...[+++]


Die sogenannte europäische Bürgerinitiative, die eine der wichtigsten Neuerungen des Vertrags von Lissabon ist, wird es den Bürgern ermöglichen, die Kommission aufzufordern, Gesetzgebungs­vorschläge vorzulegen, wenn die Anzahl der Unterstützer einer Initiative mindestens eine Million beträgt und es sich bei ihnen um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handelt.

Dankzij het zogenoemde Europees burgerinitiatief, een van de belangrijkste vernieuwingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, zullen burgers de Commissie kunnen verzoeken wetgevings­voorstellen in te dienen wanneer een verzoek daartoe door ten minste één miljoen mensen uit een belangrijk aantal lidstaten is ondertekend.


Allerdings steht zu erwarten, dass sich diese Situation künftig ändern wird. In dem Reformvertrag der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat am 18. und 19. Oktober 2007 in Lissabon vorgelegt wird, ist in Artikel 274 Folgendes vorgesehen : « Die Kommission führt den Haushaltsplan zusammen mit den Mitgliedstaaten .aus“.

De situatie zal naar verwachting in de toekomst veranderen. In de tekst van het verdrag tot wijziging van de Europese Unie die is voorgelegd aan de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2007 te Lissabon staat onder artikel 274 namelijk "De Europese Commissie voert de begroting uit in samenwerking met de lidstaten".


Ihr verdanken wir den Text des Reformvertrages, der nun der Regierungskonferenz in Lissabon vorgelegt wird.

Dankzij deze eigenschappen hebben we vandaag de tekst van een Hervormingsverdrag, dat aan de intergouvernementele conferentie in Lissabon zal worden voorgelegd.


Diese Schwelle beträgt ein Viertel (14 Stimmen) bei einem Rechtsetzungsentwurf, der auf der Grundlage von Artikel 76 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorgelegt wird.

Deze drempel bedraagt één vierde (14 stemmen) indien het een ontwerp-wetgevingsbesluit betreft dat is ingediend op basis van artikel 76 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Entsprechend den Verfahren des Vertrags von Amsterdam wird dieser Beschluß dem gegenwärtigen Europäischen Parlament zur Zustimmung vorgelegt.

Overeenkomstig de procedures van het Verdrag van Amsterdam zal dit besluit ter goed-keuring aan het huidige Europees Parlement worden meegedeeld.


w