Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «künftig ändern wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypothek die zur Sicherung einer andern Hypothek bestellt wird

hypotheek tot bijkomende zekerheid | subsidiaire hypotheek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind ehrgeizig, was die Vernetzung unserer Forschungs- und Innovationstätigkeit und unserer Labore und Universitäten betrifft, auch wenn der rechtliche und finanzielle Rahmen unserer derzeitigen Zusammenarbeit sich natürlich künftig ändern wird.

Wij zijn ambitieus wat betreft onze onderzoeks- en innovatienetwerken en onze laboratoria en universiteiten, ook al zal het regelgevings- en financiële kader van onze huidige samenwerking in de toekomst vanzelfsprekend veranderen.


Die Kommission wird das Verfahren künftig ändern und die Empfängerstaaten auffordern, die Planung der Projekte selbst zu übernehmen.

De Commissie is voornemens deze procedure te wijzigen: de begunstigde landen zal worden gevraagd zelf het ontwerp van de projecten te verzorgen.


Dies wird sich auch künftig nicht ändern. Maßnahmen auf europäischer Ebene müssen unterstützt werden durch einen soliden Unterbau national finanzierter Forschung, die auf nationaler und lokaler Ebene konkrete Ergebnisse bringt und eine uneingeschränkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Spitzenforschern aus dem öffentlichen und dem privaten Sektor in spezifischen Forschungsbereichen ermöglicht.

De maatregelen die op Europees niveau zijn goedgekeurd, moeten gepaard gaan met een stevige inspanning inzake op nationaal vlak gefinancierd onderzoek, dat zijn vruchten afwerpt op nationaal en lokaal niveau en dat onbelemmerde grensoverschrijdende samenwerking tussen de beste onderzoekers op specifieke gebieden uit de overheids- en de particuliere sector mogelijk maakt.


Angesichts der prognostizierten Ausführung des derzeitigen Mandats wird sich künftig nichts an diesem hohen Anteil der EIB-Garantien an den vom Fonds gedeckten Risiken ändern.

Op basis van de verwachte uitvoering van het mandaat komt er in de toekomst geen verandering in het overwicht van de EIB-garanties in de door het fonds gedekte risico's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sich das künftig ändern wird, dann muss die Balance zwischen Freiheit und Sicherheit gewahrt bleiben.

Als daar in de toekomst verandering in gebracht gaat worden, is het belangrijk ervoor te zorgen dat het evenwicht tussen vrijheid en veiligheid in stand wordt gehouden.


Wir gehen davon aus, dass sich dies künftig ändern wird, da sich die griechischen Märkte im Ergebnis der MiFID öffnen und griechische Unternehmen zunehmend Chancen in anderen Mitgliedstaaten erkennen werden.

We verwachten dat dit in de toekomst zal veranderen naarmate de Griekse markt zich zal openstellen als gevolg van de MiFID en naarmate de Griekse bedrijven meer buitenkansen zullen waarnemen in de andere lidstaten.


Allerdings steht zu erwarten, dass sich diese Situation künftig ändern wird. In dem Reformvertrag der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat am 18. und 19. Oktober 2007 in Lissabon vorgelegt wird, ist in Artikel 274 Folgendes vorgesehen : « Die Kommission führt den Haushaltsplan zusammen mit den Mitgliedstaaten .aus“.

De situatie zal naar verwachting in de toekomst veranderen. In de tekst van het verdrag tot wijziging van de Europese Unie die is voorgelegd aan de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2007 te Lissabon staat onder artikel 274 namelijk "De Europese Commissie voert de begroting uit in samenwerking met de lidstaten".


Während früher, bevor die Soforthilfe zum Einsatz kam, relativ schnell – sogar innerhalb von zwei Monaten – EU-Mittel aus dem Katastrophenhilfsfonds in Anspruch genommen werden konnten, dauert es jetzt fast ein Jahr. Ich hoffe, dass die EU diese Praxis ändern wird und dass Hilfe künftig wieder rasch bereitgestellt wird.

Terwijl het, voordat vroegtijdige hulp werd geboden, mogelijk was redelijk snel, zelfs binnen twee maanden, rampenhulpfondsen te krijgen, duurt dit nu bijna een jaar.


Er hat uns versprochen, daß sich die Arbeitsweise des Rates künftig ändern wird.

Wij hebben gisteren allen de woorden van president Chirac gehoord in dit Parlement. Hij heeft ons beloofd dat de werkwijze van de Raad in de toekomst zal veranderen.


Angestrebt wird, Politikänderungen auf nati onaler und europäischer Ebene zu bewirken, indem für künftige Aktionen ein Strategierahmen und geeignetere politische Ziele vorgegeben werden, die auf die praktische Notwendigkeit europäischer Unternehmen, ihre Geschäftsvorgänge zu ändern, zugeschnitten sind.

Doel is beleidswijzigingen op nationaal en Europees niveau te stimuleren door een beleidskader voor toekomstige acties te verschaffen en door voorbereidingen te treffen voor beter geschikte beleidsdoelstellingen als reactie op de praktische behoeften van de Europese ondernemingen bij de transformatie van hun bedrijfsactiviteiten.




D'autres ont cherché : künftig ändern wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'künftig ändern wird' ->

Date index: 2024-04-25
w