Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrags verbreitet wurden " (Duits → Nederlands) :

Bewährte Verfahren, beispielsweise in Bezug auf Vereinfachungen, die von der Agentur für Finanzhilfevereinbarungen, Verträge und administrative Abläufe eingeführt wurden, sollen verbreitet werden.

Beste praktijken zullen gedeeld worden, bijvoorbeeld over vereenvoudigingen die het EACI heeft ingevoerd in subsidieovereenkomsten, contracten en procedures.


Im Rahmen des Mehrjahresprogramms entwickelte, erstellte und verbreitete hochwertige Statistiken sind wesentlich für eine auf Fakten beruhende Entscheidungsfindung, sollten zeitnah verfügbar sein und sollten zur Umsetzung von Politiken der Union beitragen, wie sie sich im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und der Strategie Europa 2020 sowie in den Politiken widerspiegeln, die in den strategischen Prioritäten der Kommission für den Zeitraum von 2010 bis 2014 aufgenommenen ...[+++]

De statistieken van hoge kwaliteit die in het kader van het meerjarenprogramma worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, zijn van essentieel belang voor empirisch onderbouwde besluitvorming, moeten tijdig beschikbaar zijn en moeten bijdragen tot de uitvoering van beleid van de Unie zoals neergelegd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de Europa 2020-strategie en andere beleidsmaatregelen in het kader van de strategische prioriteiten van ...[+++]


Im Rahmen des Mehrjahresprogramms entwickelte, erstellte und verbreitete hochwertige Statistiken sind wesentlich für eine auf Fakten beruhende Entscheidungsfindung, sollten zeitnah verfügbar sein und sollten zur Umsetzung von Politiken der Union beitragen, wie sie sich im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und der Strategie Europa 2020 sowie in den Politiken widerspiegeln, die in den strategischen Prioritäten der Kommission für den Zeitraum von 2010 bis 2014 aufgenommenen ...[+++]

De statistieken van hoge kwaliteit die in het kader van het meerjarenprogramma worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid, zijn van essentieel belang voor empirisch onderbouwde besluitvorming, moeten tijdig beschikbaar zijn en moeten bijdragen tot de uitvoering van beleid van de Unie zoals neergelegd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en de Europa 2020-strategie en andere beleidsmaatregelen in het kader van de strategische prioriteiten van ...[+++]


Europäische Statistiken sollten nach den im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 festgelegten statistischen Grundsätzen von Eurostat entwickelt, erstellt und verbreitet werden; diese statistischen Grundsätze wurden im Verhaltenskodex für europäische Statistiken in der vom Ausschuss für das Europäische Statistische System am 28. September 2011 überprüften und aktualisierten F ...[+++]

Europese statistieken moeten door Eurostat worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid in overeenstemming met de statistische beginselen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Verordening (EG) nr. 223/2009, die zijn uitgewerkt in de praktijkcode Europese statistieken, zoals herzien en bijgewerkt door het Comité voor het Europees statistisch systeem op 28 september 2011.


Das Ergebnis für den Vertrag von Lissabon war ein Sieg der Wahrheit über die verdammten Lügen und Mythen, die in einigen Fällen von Extremisten auf der „Nein“-Seite verbreitet wurden, um einen Vorteil aus den echten Sorgen der Menschen zu ziehen.

De uitspraak over het Verdrag van Lissabon was een overwinning van de waarheid op de vermaledijde leugens en mythen die in sommige gevallen door extremisten uit het nee-kamp verspreid zijn in een poging misbruik te maken van de gerechtvaardigde zorgen onder het volk.


Das Ergebnis für den Vertrag von Lissabon war ein Sieg der Wahrheit über die verdammten Lügen und Mythen, die in einigen Fällen von Extremisten auf der „Nein“-Seite verbreitet wurden, um einen Vorteil aus den echten Sorgen der Menschen zu ziehen.

De uitspraak over het Verdrag van Lissabon was een overwinning van de waarheid op de vermaledijde leugens en mythen die in sommige gevallen door extremisten uit het nee-kamp verspreid zijn in een poging misbruik te maken van de gerechtvaardigde zorgen onder het volk.


- Meine Zusatzfrage ist der von Herrn Martin sehr ähnlich, weil es eine Angelegenheit ist, die ich während des Referendums zum Vertrag von Lissabon sehr schwierig fand, da man Sachinformationen nicht schnell genug erhalten konnte, um mit einigen der Lügen und Falschinformationen, die verbreitet wurden, umzugehen.

– (EN) Mijn aanvullende vraag lijkt erg op die van de heer Martin, aangezien een van de zaken waarmee ik tijdens het referendum over het Verdrag van Lissabon worstelde was dat ik niet snel genoeg aan feitelijke informatie kon komen om te kunnen reageren op bepaalde leugens en onjuiste beweringen die de ronde deden.


Darüber möchte die Präsidentschaft jetzt allerdings keine Spekulationen anstellen. Die Präsidentschaft möchte sich nicht in eine Diskussion darüber verwickeln lassen, ob der Vertrag möglicherweise zu kompliziert war, ob etwas mit der Kommunikation nicht stimmte oder ob vielleicht, wie Herr De Rossa meinte, jede Menge Lügen verbreitet wurden.

Het voorzitterschap wil niet meegesleurd worden in een discussie of het Verdrag misschien te ingewikkeld was, of er iets mis is gegaan met de communicatie, of dat er misschien, zoals de heer De Rossa heeft benadrukt, heel veel leugens werden verkondigd.


Bewährte Verfahren, beispielsweise in Bezug auf Vereinfachungen, die von der Agentur für Finanzhilfevereinbarungen, Verträge und administrative Abläufe eingeführt wurden, sollen verbreitet werden.

Beste praktijken zullen gedeeld worden, bijvoorbeeld over vereenvoudigingen die het EACI heeft ingevoerd in subsidieovereenkomsten, contracten en procedures.


Deshalb kann ich dem nur zustimmen, was im Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgeschlagen wurde, nämlich zu gewährleisten, dass eine solche Debatte stattfinden kann, dass einige der Lügen, die in der Vergangenheit zum Inhalt des Vertrags verbreitet wurden, widerlegt werden und dass den Menschen Gelegenheit gegeben wird, ihre berechtigten Sorgen bezüglich der Zukunft Europas in einer öffentlichen Debatte zum Ausdruck zu bringen.

Daarom kan ik meegaan in wat de Commissie constitutionele zaken voorstelt, namelijk om zeker te stellen dat een dergelijk debat kan plaatsvinden; om zeker te stellen dat sommige leugens die in het verleden verteld werden over wat er in het Verdrag stond, worden ontkracht; en om zeker te stellen dat er gelegenheid is de terechte bedenkingen die mensen hebben ten aanzien van Europa in een openbaar debat te uiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrags verbreitet wurden' ->

Date index: 2023-09-21
w