Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Vertrag zustimmen
Lossagen von einem Vertrag
Rücktritt vom Vertrag
Willkürlicher Rücktritt von einem Vertrag

Traduction de «vertrags einem doppelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lossagen von einem Vertrag | Rücktritt vom Vertrag

verbreking van het contract


willkürlicher Rücktritt von einem Vertrag

willekeurige verbreking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. weist darauf hin, dass gängige Geschäftspraktiken (z. B. Gebühren für die Abfertigung, für vorzeitiges Einsteigen, für das Gepäck, für die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften, unverhältnismäßige Kreditkartenaufschläge, insbesondere beim Kauf von mehr als einem Flugschein oder das Blockieren des doppelten Betrags des Flugscheinpreises auf dem Bankkonto von Fluggästen für einen bestimmten Zeitraum) zu erheblichen Unterschieden zwischen dem beworbenen und dem endgültigen Preis führen und die Verbraucher auf dies ...[+++]

16. merkt op dat de bestaande handelspraktijken (zoals incheckvergoedingen, vergoedingen voor voorrang bij instappen, buitensporig hoge vergoedingen bij betaling met een kredietkaart, vooral bij aankoop van meer dan één ticket, bagagevergoedingen, vergoedingen voor naleving van EU-wetgeving of het gedurende enige tijd blokkeren van het dubbele van de ticketprijs op de bankrekening van de passagier) leiden tot aanzienlijke verschillen tussen de geadverteerde en de uiteindelijke prijs, zodat de consument misleid wordt over de elementen die de uiteindelijke vluchttarieven bepalen, en benadrukt derhalve het belang van prijstransparantie, zoa ...[+++]


In der Tat befinden wir uns in der europäischen Investitionspolitik an einem Wendepunkt und in einer Zeit, in der wir die neuen Befugnisse, die uns durch den Vertrag von Lissabon übertragen worden sind, nutzen müssen, um einer doppelten Herausforderung zu begegnen.

We staan nu op een keerpunt in het Europees investeringsbeleid, op een moment waarop we de nieuwe bevoegdheid moeten aanwenden die we door het Verdrag van Lissabon toebedeeld hebben gekregen om een tweeledige uitdaging het hoofd te bieden.


Denn als Finanzinstrument der EU dient der ESF im Rahmen des derzeitigen Vertrags einem doppelten Zweck: Unterstützung für Menschen, insbesondere die europäischen Arbeitnehmer, und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts.

Als financieringsinstrument van de EU heeft het ESF in het huidige verdrag namelijk een tweeledige rol: steun aan mensen, met name de Europese werknemers, en versterking van de economische en sociale cohesie.


Schließlich haben wir dagegen gestimmt, weil der Bericht auf einer doppelten Heuchelei basiert: Die nationalen Parlamente haben nichts erzielt außer einem sehr schwer zu realisierenden und somit ineffizienten Recht, die Einhaltung des Subsidiaritätsgrundsatzes zu überwachen; dieser Grundsatz ist eine Illusion, da viele angeblich ausschließliche EU-Kompetenzen geschützt sind und die Definition der vom Vertrag dargebotenen Subsidiar ...[+++]

Tot slot hebben we tegengestemd omdat dit verslag berust op een dubbele hypocrisie: de nationale parlementen hebben slechts een uiterst lastig uit te oefenen en dus nauwelijks werkzaam recht gekregen om toe te zien op de naleving van het subsidiariteitsbeginsel; dit beginsel is een wassen neus omdat talloze zogenaamd exclusieve bevoegdheden van de Europese Unie heilig zijn verklaard en de door de verdragen gehanteerde definitie van subsidiariteit de bevoegdheden van Brussel feitelijk versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist indessen der Meinung, dass der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft einer nationalen Regelung entgegensteht, die die Befreiung von dieser doppelten Stempelungspflicht von einem Abkommen mit dem betreffenden Staat abhängig macht; damit befindet sie sich im Einklang mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs.

Conform de jurisprudentie van het Hof van Justitie is de Commissie evenwel van oordeel dat een nationale regelgeving die vrijstelling van de dubbele kenmerking afhankelijk maakt van een bilaterale overeenkomst in strijd is met het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrags einem doppelten' ->

Date index: 2022-05-19
w