Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrags mehrjährigen finanziellen leitlinien » (Allemand → Néerlandais) :

die jährlichen und mehrjährigen Leitlinien für die Verwendung der in Artikel 3 Absatz 1.1 Unterabsatz 2 genannten finanziellen Gegenleistung;

de op meerjarige en jaarbasis vastgestelde richtsnoeren voor het gebruik van het in artikel 3, lid 1.1, onder (2), genoemde deel van de financiële tegenprestatie;


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die ländliche Entwicklung, angesichts der engen Verbindung zwischen der ländlichen Entwicklung und den übrigen Instrumenten der GAP sowie angesichts des Ausmaßes der Unterschiede zwischen den verschiedenen ländlichen Gebieten und der begrenzten finanziellen Ressourcen der Mitgliedstaaten in einer erweiterten Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen der mehrjährigen Garantie der Unionsfinanzierung und mit der Konzentration auf ihre Prioritäte ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, te weten plattelandsontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt wegens de samenhang van de plattelandsontwikkeling met de overige instrumenten van het GLB, de omvang van de discrepanties die bestaan tussen de verschillende plattelandsgebieden en de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, maar vanwege de meerjarige garantie van financiering van de Unie en de concentratie van die financiering op de prioriteiten van de Unie, beter o ...[+++]


Diese Leitlinien betreffen alle Maßnahmen, die Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 des EG-Vertrags darstellen, einschließlich der Maßnahmen, die einem oder mehreren Unternehmen, in welcher Form auch immer, einen finanziellen Vorteil einräumen und die direkt oder indirekt aus öffentlichen Haushaltsmitteln (auf nationaler, regionaler, Provinz-, ...[+++]

Deze richtsnoeren gelden voor alle maatregelen die moeten worden beschouwd als steunmaatregelen in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag, met inbegrip van maatregelen waarbij in welke vorm dan ook direct of indirect financiële voordelen worden verleend die worden gefinancierd uit begrotingsmiddelen van overheidsinstanties (nationaal, regionaal, provinciaal, departementaal of lokaal) of uit andere openbare middelen.


Das Europäische Parlament und der Rat erlassen gemäß Artikel 251 des Vertrags die mehrjährigen finanziellen Leitlinien für die Verwaltung dieses Vermögens.

Het Europees Parlement en de Raad stellen overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag de financiële meerjarenrichtsnoeren voor het beheer van dit vermogen vast.


1. Der Rat und das Europäische Parlament erlassen gemäß Artikel 251 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft die mehrjährigen finanziellen Leitlinien für die Verwaltung dieses Vermögens.

2. De Raad en het Europees Parlement stellen overeenkomstig artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de financiële meerjarenrichtsnoeren voor het beheer van dit vermogen vast.


Die einzige Möglichkeit, diese anormale Situation zu korrigieren, würde darin bestehen, dass der vorliegende Rechtsakt im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens erlassen wird, womit das Parlament gleichberechtigt mit dem Rat über die mehrjährigen finanziellen Leitlinien entscheiden würde.

Deze anomalie kan alleen maar worden gecorrigeerd door de medebeslissingsprocedure op deze wetstekst van toepassing te verklaren, zodat het Parlement op voet van gelijkheid met de Raad een besluit kan nemen over de meerjarenrichtsnoeren.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die ländliche Entwicklung, auf Ebene der Mitgliedstaaten angesichts der engen Verbindung zwischen der Entwicklung des ländlichen Raums und den übrigen Instrumenten der gemeinsamen Agrarpolitik, sowie angesichts der starken Unterschiede zwischen einzelnen ländlichen Gebieten und der begrenzten finanziellen Ressourcen der Mitgliedstaaten in einer erweiterten Union nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher mit der mehrjährigen Garantie der Gemeinschaftsfinanzierung und der Konzentration a ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, te weten plattelandsontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt wegens de samenhang ervan met de overige instrumenten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de omvang van de verschillen tussen de verschillende plattelandsgebieden en de beperkte financiële middelen van de lidstaten in een uitgebreide Unie, en derhalve beter op communautair niveau kan worden verwezenlijkt, dankzij de meerjarige garantie ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Kommission Legislativvorschläge zur Festlegung der Bestimmungen für die Durchführung des Protokolls zum Vertrag von Nizza und die Beschlussfassungsverfahren zur Festlegung der mehrjährigen Finanzleitlinien für die Verwaltung des Vermögens des Forschungsfonds für Kohle und Stahl sowie der mehrjährigen technischen Leitlinien für das Forschungsprogramm dieses Fonds vorgelegt hat,

C. overwegende dat de Commissie wetgevingsvoorstellen heeft ingediend tot vaststelling van de bepalingen voor de uitvoering van het protocol van Nice en de besluitvormingsprocedures voor de vaststelling van de financiële meerjarenrichtsnoeren voor het beheer van de activa van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, alsmede de technische meerjarenrichtsnoeren voor het onderzoekprogramma van dit Fonds,


Nach der Annahme des Protokolls von Nizza, das die Rechtsgrundlage für die Einrichtung eines besonderen Fonds für die Kohle- und Stahlforschung schafft, wenn der EGKS-Vertrag im Juli 2002 ausläuft, hat die Kommission einen geänderten Vorschlag zur Festlegung der mehrjährigen technischen Leitlinien für die künftigen Forschungstätigkeiten, die aus dem Forschungsfonds für Kohle und Stahl finanziert werden, vorgelegt.

Na de goedkeuring van het aan het Verdrag van Nice gehechte protocol, waarin de rechtsgrondslag werd gelegd voor de oprichting van een speciaal fonds voor onderzoek inzake kolen en staal zodra het EGKS-Verdrag in juli 2002 verstrijkt, heeft de Commissie een gewijzigd voorstel ingediend tot vaststelling van de technische meerjarenrichtsnoeren voor de financiering van de toekomstige onderzoekactiviteiten via het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal.


Die Leitlinien betreffen alle Maßnahmen, die Beihilfen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen, einschließlich der Maßnahmen, die einem oder mehreren Unternehmen, in welcher Form auch immer, einen finanziellen Vorteil einräumen und die aus öffentlichen Haushaltsmitteln auf nationaler, regionaler, Provinz-, Departements- oder lokaler E ...[+++]

Deze richtsnoeren gelden voor alle maatregelen die moeten worden beschouwd als steunmaatregelen in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag, met inbegrip van maatregelen waarbij direct of indirect uit de begrotingsmiddelen van overheidsinstanties (nationale, regionale, provinciale, departementale of plaatselijke) of uit andere overheidsmiddelen financiële voordelen worden verleend in welke vorm dan ook.


w