Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertragliche vereinbarungen begrenzt » (Allemand → Néerlandais) :

Dies kann beispielsweise in Branchen mit vorgeschriebenen Tarifen der Fall sein oder wenn das Betriebsrisiko durch vertragliche Vereinbarungen begrenzt wird, die einen teilweisen Ausgleich sowie einen Ausgleich im Falle der vorzeitigen Kündigung der Konzession aus vom öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber zu vertretenden Gründen oder im Falle höherer Gewalt vorsehen.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in sectoren met gereguleerde tarieven of indien het operationeel risico beperkt is door contractuele afspraken die voorzien in gedeeltelijke compensatie, waaronder compensatie in geval van vroegtijdige beëindiging van de concessie om redenen die zijn toe te schrijven aan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of om redenen van overmacht.


Dies kann beispielsweise in Branchen mit vorgeschriebenen Tarifen der Fall sein oder wenn das Betriebsrisiko durch vertragliche Vereinbarungen begrenzt wird, die einen teilweisen Ausgleich sowie einen Ausgleich im Falle der vorzeitigen Kündigung der Konzession aus vom öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber zu vertretenden Gründen oder im Falle höherer Gewalt vorsehen.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in sectoren met gereguleerde tarieven of indien het operationeel risico beperkt is door contractuele afspraken die voorzien in gedeeltelijke compensatie, waaronder compensatie in geval van vroegtijdige beëindiging van de concessie om redenen die zijn toe te schrijven aan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of om redenen van overmacht.


Die Sanierungspläne müssen Bestimmungen – darunter gegebenenfalls auch vertragliche und rechtliche Vereinbarungen – umfassen, die gewährleisten, dass Institute in einer Weise abgewickelt werden, die die negativen Auswirkungen auf die Stabilität der Finanzmärkte oder den Bedarf an öffentlicher Finanzierung auf ein Minimum begrenzt, bei Zweigstellen und Tochtergesellschaften auf grenzüberschreitende Aspekte – etwa in Bezug auf die Vertraulichkeit und Weitergabe von Informationen – Rücksicht nimmt und die Kontinuität grundlegender Dienst ...[+++]

In de afwikkelingsplannen moeten bepalingen en zo nodig ook contractuele en juridische overeenkomsten worden opgenomen om de afwikkeling van instellingen op dergelijke wijze te garanderen dat de negatieve gevolgen voor de financiële stabiliteit of de behoefte aan overheidsfondsen worden geminimaliseerd, grensoverschrijdende situaties met bijkantoren en dochterondernemingen worden behandeld, met inbegrip van geheimhouding en informatie-uitwisseling, en de continuïteit van essentiële diensten wordt gewaarborgd.


Dies kann beispielsweise in Branchen mit vorgeschriebenen Tarifen der Fall sein oder wenn das Betriebsrisiko durch vertragliche Vereinbarungen begrenzt wird, die einen teilweisen Ausgleich sowie einen Ausgleich im Falle der vorzeitigen Kündigung der Konzession aus vom öffentlichen Auftraggeber oder dem Auftraggeber zu vertretenden Gründen oder im Falle höherer Gewalt vorsehen.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn in sectoren met gereguleerde tarieven of indien het operationeel risico beperkt is door contractuele afspraken die voorzien in gedeeltelijke compensatie, waaronder compensatie in geval van vroegtijdige beëindiging van de concessie om redenen die zijn toe te schrijven aan de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie of om redenen van overmacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragliche vereinbarungen begrenzt' ->

Date index: 2023-01-12
w