Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraglich festgelegten fristen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 5 - § 1. Die Garantie der Region kann herangezogen werden, sobald die " Société régionale" die in Ausführung des DBFM-Vertrags fälligen Summen binnen der vertraglich festgelegten Fristen nicht zahlt.

Art. 5. § 1. De waarborg van het Gewest kan worden ingeroepen zodra de " Société régionale" de eisbare sommen die ze overeenkomstig het DBFM-contract moet betalen, binnen de termijnen die contractueel worden bepaald, niet betaalt.


13. begrüßt jedoch die Initiative der Agentur, ihr System für die Planung und Kontrolle von in Finanzhilfevereinbarungen vertraglich festgelegten Fristen weiterzuentwickeln; stellt ferner fest, dass die Agentur für ihre Tätigkeiten seit 2009 ein Risikobewertungs- und Risikomanagementverfahren eingeführt hat;

13. is echter verheugd over het initiatief van het Agentschap om zijn systeem voor het plannen en monitoren van de aan subsidies verbonden contractuele deadline verder te ontwikkelen; stelt ook vast dat het Agentschap sinds 2009 een risicobeoordelings- en risicobeheerproces voor zijn activiteiten toepast;


13. begrüßt jedoch die Initiative der Agentur, ihr System für die Planung und Kontrolle von in Finanzhilfevereinbarungen vertraglich festgelegten Fristen weiterzuentwickeln; stellt ferner fest, dass die Agentur für ihre Tätigkeiten seit 2009 ein Risikobewertungs- und Risikomanagementverfahren eingeführt hat;

13. is echter verheugd over het initiatief van het Agentschap om zijn systeem voor het plannen en monitoren van de aan subsidies verbonden contractuele deadline verder te ontwikkelen; stelt ook vast dat het Agentschap sinds 2009 een risicobeoordelings- en risicobeheerproces voor zijn activiteiten toepast;


6. stellt folglich mit Besorgnis fest, dass dies im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht und auf Schwachstellen im Bereich der Planung, der Kontrolle der vertraglich festgelegten Fristen und der Haushaltsführung der Behörde hindeutet;

6. is derhalve bezorgd over deze situatie, die haaks staat op het jaarperiodiciteitsbeginsel en op zwakke punten wijst in de planning, de bewaking van contractueel vastgestelde termijnen en de uitvoering van de begroting van de Autoriteit;


8. betont, dass die Behörde künftig bei ihren Verfahren für den Abschluss von Finanzhilfevereinbarungen der Bewertung der Komplexität der Dienstleistung größere Bedeutung beimessen muss, um die Frist für die Einreichung der Angebote besser festlegen zu können; stellt des Weiteren fest, dass die Behörde besser kontrollieren sollte, ob die in den Finanzhilfevereinbarungen vertraglich festgelegten Fristen tatsächlich eingehalten werden;

8. onderstreept dat de Autoriteit voortaan in haar procedures voor subsidieovereenkomsten meer belang moet toekennen aan de beoordeling van de complexiteit van de gevraagde dienst, om de termijn voor het indienen van de offerte beter te kunnen vaststellen; stelt verder vast dat de Autoriteit er beter op moet toezien dat de termijnen die in de subsidieovereenkomsten contractueel zijn vastgelegd, ook daadwerkelijk in acht worden genomen;


ein wirksames Planungs- und Kontrollsystem für die vertraglich festgelegten Fristen,

een doeltreffend systeem voor de programmering van en de controle op contractueel vastgelegde termijnen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraglich festgelegten fristen' ->

Date index: 2022-04-14
w