Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraglich eingestellten bediensteten » (Allemand → Néerlandais) :

In Abwesenheit des in Absatz 1 erwähnten Bediensteten handelt es sich bei dem Beamten für kommerzielle Niederlassungen um Herrn Luc Vandendorpe, Generalinspektor der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung der Operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung oder um den statutarischen oder vertraglich eingestellten Bediensteten der Direktion der kommerziellen Niederlassungen der Abteilung wirtschaftliche Entwicklung der Operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung der Stufe A, der wenigstens den Dienstgrad eines Attachés besitzt und durch den Generalinspektor der Abteilung wirtschaftliche Entwicklu ...[+++]

Bij afwezigheid van de ambtenaar bedoeld in het eerste lid, is de ambtenaar bevoegd voor de handelsvestigingen de heer Luc Vandendorpe, inspecteur-generaal van het Departement economische Ontwikkeling van het Operationele directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek of het statutaire of het contractuele personeelslid van de Directie Handelsvestigingen van het Departement economische Ontwikkeling van het Operationele directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek van niveau A die minstens de graad van attaché heeft, aangewezen door de inspecteur-generaal van het Departement economische Ontwikkeling van het Operat ...[+++]


Art. 3 - Die statutarischen oder vertraglich eingestellten Bediensteten der Abteilung Inspektion der operativen Generaldirektion Unternehmen, Beschäftigung und Forschung sind zuständig für die Ermittlung und Feststellung (ggf. durch Aufnahme eines Protokolls) der Handlungen, die auf der Grundlage des Dekrets als Verstöße zu werten sind.

Art. 3. De statutaire of contractuele personeelsleden van het Departement Inspectie van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek zijn bevoegd voor het opsporen en vaststellen, in voorkomend geval bij proces-verbaal, van de bij het decreet strafbaar gestelde feiten.


Da durch das Gesetz vom 10. August 2001 bezüglich der Übereinstimmung von Beschäftigung und Lebensqualität die Regelung über den Vaterschaftsurlaub auf die vertraglich eingestellten Bediensteten des öffentlichen Sektors im allgemeinen schon Anwendung findet, und da die Einführung des Anspruchs auf die Stillpausen für die Arbeiterinnen des Privatsektors schon anwendbar ist, hat die Wallonische Regierung ihre Zustimmung gegeben, um dem Inkrafttreten der Bestimmungen des Kodexes des wallonischen öffentlichen Dienstes, was den Vaterschaftsurlaub und die Stillpausen betrifft, vorzugreifen.

Aangezien de vaderschapsverlofregeling bij de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven reeds van toepassing is op de werknemers uit de privé-sector en de invoering van de borstvoedingspauzes voor werkneemsters in de privé-sector eveneens reeds van toepassing is, heeft de Waalse Regering ermee ingestemd om vooruit te lopen op de inwerkingtreding van de bepalingen van de Waalse Ambtenarencode betreffende vaderschapsverlof en borstvoedingspauzes.


Eine wesentliche Änderung, die im Projekt des Kodexes des wallonischen öffentlichen Dienstes (Buch III) aufgenommen wird, ist die Einführung eines 100%ig entlohnten Vaterschaftsurlaubs von 15 Werktagen zugunsten der statutarischen und vertraglich eingestellten Bediensteten im Falle der Entbindung der Ehepartnerin oder der Geburt eines Kindes, wenn die Abstammung dieses Kindes väterlicherseits festgestellt wird.

Een belangrijke wijziging in het ontwerp van de Waalse Ambtenarencode (Boek III) is de invoering van een vaderschapsverlof met een duur van 15 werkdagen, vergoed tegen 100 %, ten gunste van het statutaire en het contractuele personeelslid bij bevalling van de echtgenote of bij geboorte van een kind indien de afstamming van dat kind te zijnen opzichte vastgesteld is.


" Für die Anwendung des Teils VIII desselben Buches auf die Verstöße gegen das Gesetz versteht man in Abweichung von Artikel D.139 des Buches I des Umweltgesetzbuches unter " Bediensteten" den in § 1 erwähnten statutarischen oder vertraglich eingestellten Bediensteten" .

" In afwijking van artikel D.139 van Boek I van het Milieuwetboek wordt voor de toepassing van deel VIII van hetzelfde Boek op de inbreuken op de wet onder " personeelslid" het statutaire of het contractuele personeelslid bedoeld in § 1 verstaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraglich eingestellten bediensteten' ->

Date index: 2023-10-22
w