Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertraglich beschränkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

In anderen Fällen kann der vom Reiseveranstalter zu leistende Schadensersatz vertraglich beschränkt werden, sofern diese Beschränkung nicht für Personenschäden und vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführte Schäden gilt und nicht weniger beträgt als das Dreifache des Gesamtreisepreises.

In andere gevallen kunnen in de overeenkomst grenzen worden gesteld aan de schadeloosstelling die de organisator moet betalen, behalve voor persoonlijk letsel en opzettelijk of door grove nalatigheid veroorzaakte schade, en met dien verstande dat de grenzen niet lager mogen liggen dan driemaal de totaalprijs van de pakketreis.


Das Recht, Regress zu nehmen, kann nicht vertraglich beschränkt werden.

Dat recht om verhaal te halen mag in een overeenkomst niet worden beperkt.


In anderen Fällen kann der vom Reiseveranstalter zu leistende Schadensersatz vertraglich beschränkt werden, sofern diese Beschränkung nicht für Personenschäden oder vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführte Schäden gilt und nicht weniger beträgt als das Dreifache des Gesamtreisepreises.

In andere gevallen kunnen in de overeenkomst grenzen worden gesteld aan de schadeloosstelling die de organisator moet betalen, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk of door grove nalatigheid veroorzaakte schade, en met dien verstande dat de grenzen niet lager mogen liggen dan driemaal de totaalprijs van de pakketreis.


In anderen Fällen kann der vom Reiseveranstalter zu leistende Schadensersatz vertraglich beschränkt werden, sofern diese Beschränkung nicht für Personenschäden und vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführte Schäden gilt und nicht weniger beträgt als das Dreifache des Gesamtreisepreises.

In andere gevallen kunnen in de overeenkomst grenzen worden gesteld aan de schadeloosstelling die de organisator moet betalen, behalve voor persoonlijk letsel en opzettelijk of door grove nalatigheid veroorzaakte schade, en met dien verstande dat de grenzen niet lager mogen liggen dan driemaal de totaalprijs van de pakketreis.


In anderen Fällen kann der vom Reiseveranstalter zu leistende Schadensersatz vertraglich beschränkt werden, sofern diese Beschränkung nicht für Personenschäden oder vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführte Schäden gilt und nicht weniger beträgt als das Dreifache des Gesamtreisepreises.

In andere gevallen kunnen in de overeenkomst grenzen worden gesteld aan de schadeloosstelling die de organisator moet betalen, behalve voor persoonlijk letsel of opzettelijk of door grove nalatigheid veroorzaakte schade, en met dien verstande dat de grenzen niet lager mogen liggen dan driemaal de totaalprijs van de pakketreis.


Daher sollte festgelegt werden, dass die vertraglich vereinbarten Zahlungsfristen zwischen Unternehmen grundsätzlich auf 60 Kalendertage beschränkt sind.

Bijgevolg moeten betalingstermijnen in overeenkomsten tussen bedrijven in de regel tot maximaal 60 kalenderdagen worden beperkt.


Diese ,Geld-zurück-Garantie" beschränkt sich auf einen Betrag in Höhe von maximal EUR 12 500 und kann vertraglich nicht ausgeschlossen werden.

Deze "terugbetalingsgarantie" is beperkt tot een maximumbedrag van 12 500 EUR en kan niet bij overeenkomst worden opgeheven.


Diese ,Geld-zurück-Garantie" beschränkt sich auf einen Betrag in Höhe von maximal EUR 12 500 und kann vertraglich nicht ausgeschlossen werden.

Deze "terugbetalingsgarantie" is beperkt tot een maximumbedrag van 12 500 EUR en kan niet bij overeenkomst worden opgeheven.


In der Frage des Geltungsbereichs bestehen unterschiedliche Ansichten darüber, ob dieser lediglich auf diejenigen Gesundheitsdienstleister beschränkt werden sollte, die vertraglich an eine öffentliche Kranken­versicherung gebunden sind oder anderweitig vom öffentlichen System anerkannt werden, oder ob der Geltungsbereich auch auf private Gesundheitsdienstleister ausgeweitet werden sollte, die nicht in dieser Weise anerkannt sind.

Wat de werkingssfeer van de ontwerp-richtlijn betreft, lopen de standpunten uiteen ten aanzien van de vraag of de werkingssfeer uitsluitend beperkt moet zijn tot zorgverleners die in dienst zijn bij de plaatselijke openbare ziekteverzekering of een anders omschreven openbaar systeem, of ook moet worden uitgebreid tot particuliere zorgverleners die niet als zodanig erkend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraglich beschränkt werden' ->

Date index: 2023-10-21
w