Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Vertaling van "vertraglich angestellten personalmitglieder " (Duits → Nederlands) :

2° Personalmitglieder: die endgültig ernannten Bediensteten, die Bediensteten auf Probe, die vertraglich angestellten Personalmitglieder, die in der Provinz mit der Verwaltung der Verkehrswege beauftragt sind, mit Ausnahme der Personalmitglieder, die zur Ersetzung eines Personalmitglieds angestellt wurden;

2° personeelsleden: de vastbenoemde ambtenaren, de stagiairs, de personeelsleden in dienst genomen via een arbeidsovereenkomst die bij de provincie belast zijn met het wegbeheer, met uitzondering van de personeelsleden die in dienst zijn genomen om een personeelslid te vervangen;


2° Personalmitglieder: die endgültig ernannten Bediensteten, die Bediensteten auf Probe, die vertraglich angestellten Personalmitglieder, die in der Provinz mit der Verwaltung der Verkehrswege beauftragt sind, mit Ausnahme der Personalmitglieder, die zur Ersetzung eines Personalmitglieds angestellt wurden;

2° personeelsleden: de vastbenoemde ambtenaren, de stagiairs, de personeelsleden in dienst genomen via een arbeidsovereenkomst die bij de provincie belast zijn met het wegbeheer, met uitzondering van de personeelsleden die in dienst zijn genomen om een personeelslid te vervangen;


c) die vertraglich angestellten Personalmitglieder, die in den Ministerien und besonderen Korps, den Einrichtungen öffentlichen Interesses im Sinne von Artikel 1 A und B des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses beschäftigt werden, [.] ».

c) de bij kontrakt aangeworven personeelsleden tewerkgesteld in de ministeries en bijzondere korpsen, de instellingen van openbaar nut bedoeld bij artikel 1, A en B van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, [.] ».


Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu erfahren, ob Artikel 29 §§ 1 und 2 des Sanierungsgesetzes vom 31. Juli 1984 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, da nur der Kategorie der vertraglich angestellten Personalmitglieder der Einrichtungen öffentlichen Interesses im Sinne von Artikel 1 A und B des Gesetzes vom 16. März 1954 eine Befreiung von der Zahlung des Solidaritätsbeitrags gewährt werde, während den Kategorien der vertraglich angestellten Personalmitglieder aller anderen Einrichtungen öffentlichen Interesses als derjenigen im Sinne von Artikel 1 A und B des Gesetzes vom 16. März 1954 diese Befreiung nicht g ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 29, §§ 1 en 2, van de herstelwet van 31 juli 1984 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu enkel aan de categorie van contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut bedoeld in artikel 1, A en B, van de wet van 16 maart 1954, een vrijstelling tot betaling van de solidariteitsbijdrage wordt verleend, terwijl aan de categorieën van contractuele personeelsleden van alle andere instellingen van openbaar nut dan die welke zijn bedoel ...[+++]


- der Beitrag findet Anwendung auf alle statutarischen oder vertraglich angestellten Personalmitglieder des öffentlichen Sektors, die faktisch in den Vorteil der Stabilität des Arbeitsplatzes gelangen, sowie auf die Inhaber politischer und öffentlicher Mandate;

- de bijdrage is toepasselijk op alle statutaire of contractuele personeelsleden van de Openbare Sector die een feitelijke vastheid van betrekking genieten, alsook op de titularissen van de politieke en openbare mandaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertraglich angestellten personalmitglieder' ->

Date index: 2021-03-08
w