Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung des Vertrags durch Referendum
Befreiung durch Vertrag
Selektiver Vertrieb
Vertrag über selektiven Vertrieb
Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis
Zustimmung zu dem Vertrag durch Referendum

Vertaling van "vertrages durch sieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung

beeindiging van het franchisecontract


Zustimmung zu dem Vertrag durch Referendum

goedkeuring van het Verdrag per referendum


Ablehnung des Vertrags durch Referendum

verwerping van het Verdrag per referendum




selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Zuge der ersten Ausschreibung werden 171 Krippen und 23 Kinderbetreuungsstätten geschaffen sowie sieben Verträge über die Betreuung durch eine Tagesmutter/einen Tagesvater abgeschlossen werden können.

Met de eerste oproep tot het indienen van voorstellen zullen 171 crèches en 23 peuterspeelzalen kunnen worden opgericht en 7 overeenkomsten worden gesloten voor het verlenen van kinderopvangdiensten.


Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 13. Januar 1982 « zur Festlegung der Kündigungsfristen in den Unternehmen, die der paritätischen Kommission für das Bauwesen unterstehen » bestimmte: « Wenn es sich um einen unbefristeten Vertrag handelt, hat jede der Parteien das Recht, diesen zu beenden durch eine Kündigung an die andere Partei unter folgenden Bedingungen: a) Wenn es sich um Arbeiter handelt, die weniger als sechs Monate ununterbrochen bei demselben Unternehmen beschäftigt sind, beträgt die durch den Arbeitgeber einzuhaltende ...[+++]

Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 januari 1982 « tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren » bepaalde : « Is de overeenkomst voor onbepaalde tijd gesloten, dan heeft ieder der partijen het recht om die te beëindigen door opzegging aan de andere onder de volgende voorwaarden : a) wanneer het werklieden betreft die minder dan zes maand ononderbroken in dienst van dezelfde onderneming zijn, is de door de werkgever in acht te nemen opzeggingstermijn op drie dagen en deze welke door de werkman dient nageleefd, op één werkdag vastgesteld; b) wanneer ...[+++]


(DE) Das Operationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik (MAOC-N) ist eine militärische und von Strafverfolgungsbehörden unterstützte zwischenstaatliche Organisation, die durch die Unterzeichnung eines Vertrages durch sieben EU-Mitgliedstaaten (UK, F, I, ES, PT, IRL, NL) am 30. September 2007 in Lissabon geschaffen wurde. Als Reaktion auf die Bedrohung durch den transatlantischen Drogenhandel koordiniert MAOC den Austausch von relevanten Geheimdienstinformationen (bezüglich See- und Luftverkehr), verfügbaren Einsatzmitteln und ausgebildetem Personal für Kontrollen und Interventionen auf der Hochsee.

Het Maritiem Analyse- en Operatiecentrum op het gebied van verdovende middelen (MAOC-N) is een door de politie ondersteunde militaire intergouvernementele organisatie die werd opgericht bij een verdrag dat op 30 september 2007 in Lissabon is ondertekend door zeven EU-lidstaten (UK, F, I, ES, PT, IRL, NL). Het MAOC onderneemt interdictieoperaties op volle zee door de uitwisseling van informatie (maritiem en luchtvaart) van inlichtingendiensten over strafbare feiten, van de beschikbare middelen en speciaal opgeleid personeel te coördine ...[+++]


(DE) Das Operationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik (MAOC-N) ist eine militärische und von Strafverfolgungsbehörden unterstützte zwischenstaatliche Organisation, die durch die Unterzeichnung eines Vertrages durch sieben EU-Mitgliedstaaten (UK, F, I, ES, PT, IRL, NL) am 30. September 2007 in Lissabon geschaffen wurde. Als Reaktion auf die Bedrohung durch den transatlantischen Drogenhandel koordiniert MAOC den Austausch von relevanten Geheimdienstinformationen (bezüglich See- und Luftverkehr), verfügbaren Einsatzmitteln und ausgebildetem Personal für Kontrollen und Interventionen auf der Hochsee.

Het Maritiem Analyse- en Operatiecentrum op het gebied van verdovende middelen (MAOC-N) is een door de politie ondersteunde militaire intergouvernementele organisatie die werd opgericht bij een verdrag dat op 30 september 2007 in Lissabon is ondertekend door zeven EU-lidstaten (UK, F, I, ES, PT, IRL, NL). Het MAOC onderneemt interdictieoperaties op volle zee door de uitwisseling van informatie (maritiem en luchtvaart) van inlichtingendiensten over strafbare feiten, van de beschikbare middelen en speciaal opgeleid personeel te coördine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt mit Sorge fest, dass die Agentur keine ausreichenden Maßnahmen ergriffen hat, um ein nicht transparentes Vergabeverfahren offenzulegen, bei dem zwischen 2009 und 2011 mehrere Aufträge an das Kopenhagener Unternehmen AceAce untervergeben wurden, und zwar durch eine andere Firma, namentlich N1 Creative, mit Sitz in London; weist darauf hin, dass bereits zwischen 2007 und 2008 zwischen der Agentur und AceAce mindestens sieben Verträge abgeschlossen wurden, deren Gesamtwert sich auf etwa 370 000 EUR beläuft, ohne dass ein Verfa ...[+++]

5. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap geen toereikende maatregelen heeft genomen voor de openbaarmaking van een niet-transparante aanbestedingsprocedure waarbij tussen 2009 en 2011 diverse contracten zijn uitbesteed aan het in Kopenhagen gevestigde bedrijf AceAce via een ander bedrijf, N1 Creative, een bedrijf uit Londen; wijst erop dat er in 2007 en 2008 al ten minste zeven contracten werden gesloten tussen het Agentschap en AceAce, voor een totale waarde van ongeveer 370 000 EUR, zonder dat gebruik werd gemaakt van een openbare aanbestedingsprocedure; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit details te verschaffen ov ...[+++]


Im Zuge der ersten Ausschreibung werden 171 Krippen und 23 Kinderbetreuungsstätten geschaffen sowie sieben Verträge über die Betreuung durch eine Tagesmutter/einen Tagesvater abgeschlossen werden können.

Met de eerste oproep tot het indienen van voorstellen zullen 171 crèches en 23 peuterspeelzalen kunnen worden opgericht en 7 overeenkomsten worden gesloten voor het verlenen van kinderopvangdiensten.


15. empfiehlt, dass Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b, der verlangt, dass die Vertragsbedingungen dem Verbraucher vor Abschluss des Vertrages mitgeteilt werden müssen, dahingehend abgeändert wird, dass gefordert wird, dem Verbraucher eine Kopie der vollständigen Buchungs- /Bestätigungs- /Vertragsbedingungen des Veranstalters und/oder Vermittlers zu übergeben, und zwar innerhalb von sieben Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags durch den Kunden; ...[+++]

15. stelt voor dat artikel 4, lid 2, letter b), waarin wordt bepaald dat de voorwaarden van de overeenkomst vóór de sluiting daarvan moeten worden meegedeeld aan de consument, in die zin wordt gewijzigd dat de consument binnen zeven dagen na ondertekening van een dergelijke overeenkomst een afschrift krijgt van de volledige boekingsbevestiging/contractvoorwaarden van de organisator en/of doorverkoper;


15. empfiehlt, dass Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe b), der verlangt, dass die Vertragsbedingungen dem Verbraucher vor Abschluss des Vertrages mitgeteilt werden müssen, dahingehend abgeändert wird, dass gefordert wird, dem Verbraucher eine Kopie der vollständigen Buchungs- /Bestätigungs- /Vertragsbedingungen des Veranstalters und/oder Vermittlers zu übergeben, und zwar innerhalb von sieben Tagen nach Unterzeichnung des Vertrags durch den Kunden; ...[+++]

15. stelt voor dat artikel 4, lid 2, letter b), waarin wordt bepaald dat de voorwaarden van de overeenkomst vóór de sluiting daarvan moeten worden meegedeeld aan de consument, in die zin wordt gewijzigd dat de consument binnen zeven dagen na ondertekening van een dergelijke overeenkomst een afschrift krijgt van de volledige boekingsbevestiging/contractvoorwaarden van de organisator en/of doorverkoper;


Artikel 299 Absatz 2 EGV stellt eine Neuerung zugunsten dieser sieben Regionen dar, eingeführt durch den Vertrag von Amsterdam; er berücksichtigt die besonderen Bedingungen der Randlage, ohne den Zusammenhalt des Binnenmarktes außer Acht zu lassen.

Artikel 299, lid 2, van het Verdrag is een nieuw element van het Verdrag van Amsterdam voor deze zeven regio's en houdt rekening met de beperkingen ten gevolg van hun ultraperifere ligging, zonder afbreuk te doen aan de samenhang van de interne markt.


1. In Artikel 76 Absatz 2 werden die Worte "Nach Ablauf von sieben Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags". ersetzt durch "Nach Ablauf von sieben Jahren ab dem 1. Januar 1958".

1. In artikel 76, tweede alinea, worden de woorden "de inwerkingtreding van het Verdrag" vervangen door "1 januari 1958".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrages durch sieben' ->

Date index: 2022-06-23
w