Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag zufolge erst » (Allemand → Néerlandais) :

[6] Im Bereich der Sozialpolitik beispielsweise müssen dem Vertrag zufolge erst die Sozialpartner konsultiert werden, bevor die Kommission Vorschläge unterbreiten kann.

[6] Op het vlak van sociaal beleid bevat het Verdrag bijvoorbeeld de verplichting om de sociale partners te raadplegen voordat de Commissie voorstellen kan indienen.


[6] Im Bereich der Sozialpolitik beispielsweise müssen dem Vertrag zufolge erst die Sozialpartner konsultiert werden, bevor die Kommission Vorschläge unterbreiten kann.

[6] Op het vlak van sociaal beleid bevat het Verdrag bijvoorbeeld de verplichting om de sociale partners te raadplegen voordat de Commissie voorstellen kan indienen.


Die erste präjudizielle Frage bezieht sich auf die dem vorlegenden Richter zufolge gleiche Behandlung eines Arbeitnehmers mit einem Vertrag für Teilzeitarbeit und eines Arbeitnehmers, dessen Arbeitsleistungen zeitlich verkürzt worden sind.

De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op de gelijke behandeling, volgens de verwijzende rechter, van de werknemers met overeenkomst voor deeltijdse arbeid en van de werknemers van wie de arbeidsprestaties in de tijd verminderd zijn.


Erste Frage: Wenn Sie vom Fortgang der Ratifizierung sprechen – glauben Sie, dass . oder hat der Rat die Bestimmungen von Artikel 48 Absatz 5 des Vertrags von Lissabon erörtert, denen zufolge der Europäische Rat befasst wird, falls vier Fünftel ratifiziert haben, es dann aber keine weiteren Fortschritte gibt?

In de eerste plaats, wanneer u het hebt over doorgaan met de ratificatie, denkt u of heeft de Raad de bepalingen van artikel 48, lid 5 van het Verdrag van Lissabon gelezen, waardoor de zaak zou worden doorverwezen naar de Raad van Europa als vier vijfde heeft geratificeerd maar er geen voortgang meer kan worden geboekt?


Die Schuldenquote wird sich den Projektionen zufolge erst im Jahr 2006 rückläufig entwickeln und in dem Programmzeitraum über dem Referenzwert des Vertrags - 60 % des BIP - verharren.

Volgens de prognoses zal de schuldquote pas in 2006 beginnen te dalen en gedurende de gehele programmaperiode boven de referentiewaarde van het Verdrag (60%) blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag zufolge erst' ->

Date index: 2024-02-06
w