Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag vereinbaren lässt » (Allemand → Néerlandais) :

Doch die Kommission kann keinen Finger rühren, wenn sich dies nicht mit dem Vertrag vereinbaren lässt, wenn ihre Maßnahmen nicht auf der Grundlage des Vertrags erfolgen oder vom Vertrag gestützt werden.

De Commissie kan echter niets uitrichten als zij niet conform het Verdrag handelt en als haar maatregelen niet op het Verdrag zijn gebaseerd of door het Verdrag worden ondersteund.


5. In Fällen, in denen dennoch ernsthafte Rechtsunsicherheit entsteht, weil neue oder ungelöste Fragen in Bezug auf die Anwendung der Artikel 81 und 82 auftauchen, können einzelne Unternehmen den Wunsch haben, mit der Bitte um informelle Beratung an die Kommission heranzutreten(6). Soweit sie dies für angebracht hält und es sich mit ihren Prioritäten bei der Durchsetzung des EG-Wettbewerbsrechts vereinbaren lässt, kann sich die Kommission zu neuartigen Fragen, die sich bei der Auslegung der Artikel 81 und/oder 82 des Vertrages stellen, ...[+++]

5. In gevallen die ondanks de bovengenoemde elementen aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen betreffende de toepassing van de artikelen 81 en 82 rijzen, is het mogelijk dat afzonderlijke ondernemingen de Commissie informeel om advies willen vragen(6). De Commissie kan, wanneer zij dit passend acht en afhankelijk van haar handhavingsprioriteiten, in een schriftelijke verklaring (adviesbrief) dergelijk advies geven over nieuwe vragen betreffende de interpretatie van de artikelen 81 en/of 82.


Wie lässt sich dieses Vorgehen mit der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere dem Recht auf Familienleben, der EU-Charta der Grundrechte und Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union vereinbaren?

Hoe is die praktijk te verenigen met de Europese Conventie voor de rechten van de mens, vooral het recht op een gezinsleven, en met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag vereinbaren lässt' ->

Date index: 2025-06-02
w