Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrag sieht etwas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, unbeirrt und einhellig an den beschlossenen Sanktionen gegen Russland festzuhalten und auch nicht von der Einstellung sämtlicher Zusammenarbeit im militärischen und im Verteidigungsbereich und von der Aufhebung von Verträgen, etwa zur Lieferung amphibischer Landungsschiffe der Mistral-Klasse an Russland, abzurücken; und sieht erwartungsvoll dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen zur Aufhebung des Vertrages entgegen; ...[+++]

17. dringt er bij de EU-lidstaten op aan om de overeengekomen sancties tegen Rusland eendrachtig te blijven steunen, mede door alle samenwerking op het gebied van militaire aangelegenheden en defensie te bevriezen en door contracten voor bijvoorbeeld de levering van amfibische aanvalsschepen van de Mistral-klasse aan Rusland te ontbinden; en ziet uit naar de succesvolle afronding van de onderhandelingen om het contract te ontbinden;


(1) Artikel 20 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) sieht vor, dass die Unionsbürgerschaft zur nationalen Staatsbürgerschaft hinzu und nicht etwa an ihre Stelle tritt, und dass jeder Mensch, der die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates besitzt, Unionsbürger ist.

(1) Artikel 20, lid 1, van het Verdrag stelt een burgerschap van de Unie in als aanvulling op en niet ter vervanging van het nationale burgerschap van de respectieve lidstaten en bepaalt dat iedereen die onderdaan is van een lidstaat ook een burger van de Unie is.


(2) Ungeachtet des Absatzes 1 beträgt die in Absatz 1 genannte Zahlungsfrist bei Waren- und Dienstleistungsverträgen 30 Kalendertage, es sei denn, der betreffende Vertrag sieht etwas anderes vor.

2. Niettegenstaande lid 1 wordt de in lid 1 bedoelde termijn vastgesteld op dertig kalenderdagen voor betalingen in verband met opdrachten voor diensten of leveringen, behalve wanneer het contract anders bepaalt.


Ferner sieht der Vertrag weitere Interventionsmöglichkeiten der Kommission und der Agentur im Bereich des Kernbrennstoffzyklus vor, wie etwa die Einrichtung von Handelsbeständen durch die Agentur und Sicherheitsbeständen durch die Kommission (Artikel 72) sowie Unterstützung und Empfehlungen der Kommission im Bereich der Schürfung nach Uran (Artikel 70).

Verder voorziet het Verdrag in een aantal bijkomende mogelijkheden voor de Commissie en het Agentschap om te interveniëren op het terrein van de splijtstofcyclus, namelijk het aanleggen van handelsvoorraden door het Agentschap (artikel 72, lid 1) en van veiligheidsvoorraden door de Commissie (artikel 72, lid 2), alsmede het geven van steun en het doen van aanbevelingen door de Commissie op het gebied van de uraniumexploratie (artikel 70).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Bei öffentlichen Waren- und Dienstleistungsverträgen beträgt die Zahlungsfrist 30 Kalendertage, es sei denn, der betreffende Vertrag sieht etwas anderes vor.

2. De in lid 1 bedoelde termijn wordt op dertig kalenderdagen vastgesteld voor betalingen in verband met opdrachten voor diensten of leveringen, behalve wanneer het contract anders bepaalt.


Der Vertrag sieht vor, dass die Vertragsparteien verschiedene Maßnahmen ergreifen, um Gefahren für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft zu beseitigen, etwa die Erfassung und Katalogisierung von pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und die Unterstützung ortsansässiger Bauern und eingeborener Gemeinschaften bei der Erhaltung der genetischen Ressourcen und der wild wachsenden Nutzpflanzen.

Het verdrag voorziet in verscheidene maatregelen die de verdragsluitende partijen zullen nemen om bedreigingen voor plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw te elimineren, waaronder het verrichten van onderzoek naar en het opstellen van inventarissen van plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw, het steunen van de inspanningen van plaatselijke boeren en inheemse gemeenschappen om genetische hulpbronnen en niet-gecultiveerde planten te behouden.


20. Auch wenn es sich um ein etwas schwerfälliges Verfahren handelt, so sieht doch die Haushaltsordnung in Artikel 72 der Haushaltsordnung und in Artikel 78 Absatz 3 Buchstabe f der Durchführungsbestimmungen vor, dass die Einziehung von Forderungen auf gerichtlichem Wege oder auf dem Wege der Zwangsvollstreckung gemäß Artikel 256 des EG-Vertrags durchgesetzt werden kann, sofern der Schuldner seine Schuld nicht freiwillig beglichen ...[+++]

20. Het Financieel Reglement voorziet er in de artikelen 72 FR en 78, lid 3, letter f van de uitvoeringsbepalingen in dat, zelfs als het om een zware procedure gaat, de inning van schuldvorderingen, wanneer de debiteur niet vrijwillig terugbetaalt, kan worden verkregen langs juridische weg of via een executoriale titel, verkregen overeenkomstig artikel 256 van het EG-Verdrag.


Der Energiegemeinschaftsvertrag in der Fassung der Kommission sieht außerdem gegenseitige Unterstützung im Umfang von rund 32.785.000 Euro während sieben Jahren (2007–2013) vor. Etwa 95 % der Gesamtkosten werden vom Gemeinschaftshaushalt getragen, die übrigen 5 % gemeinsam von den neun Vertragsparteien (Anlage IV des Vertrags).

Het door de Commissie voorgestelde ECT voorziet bovendien in wederzijdse bijstand ter waarde van ongeveer 32.785.000 euro over een periode van zeven jaar (2007 - 2013). Ongeveer 95% van de totale kosten komt voor rekening van de EG-begroting en de overige 5% zullen worden gedeeld door de negen contraherende partijen (zie bijlage IV van het ECT).




Anderen hebben gezocht naar : vertrag sieht etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag sieht etwas' ->

Date index: 2022-02-08
w