Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Online-Vertrag
Primärrecht
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sinn für größere Zusammenhänge
Teilstopp-Vertrag
Vertrag von Nizza
Vertrag von Paris
Vertrag über die Europäische Union und der
Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Werden

Vertaling van "vertrag großer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]




Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recht auf Beendigung des Vertrags: Die Verbraucher erhalten das Recht, langfristige Verträge und Verträge, an denen der Anbieter größere Änderungen vornimmt, zu beenden.

Het recht een overeenkomst te ontbinden: consumenten zullen het recht hebben om langetermijnovereenkomsten en overeenkomsten waarin de leverancier belangrijke wijzigingen heeft aangebracht, te ontbinden.


30. unterstreicht, dass dieses erste Verfahren nach den Vorschriften des neuen Vertrags größere Chancen bietet, die uneingeschränkte parlamentarische Kontrolle über den EU-Haushalt insgesamt wahrzunehmen, und weist darauf hin, dass es nicht beabsichtigt, sich in seinen Vorrechten auf dem Gebiet des Haushalts einzuschränken;

30. benadrukt dat het van mening is dat deze eerste begrotingsprocedure volgens de bepalingen van het nieuwe verdrag het Parlement een grotere kans biedt om volledige parlementaire controle uit te oefenen op de EU-begroting als geheel, en wijst erop dat het niet van plan is zijn budgettaire bevoegdheden in te perken;


30. unterstreicht, dass dieses erste Verfahren nach den Vorschriften des neuen Vertrags größere Chancen bietet, die uneingeschränkte parlamentarische Kontrolle über den EU-Haushalt insgesamt wahrzunehmen, und weist darauf hin, dass es nicht beabsichtigt, sich in seinen Vorrechten auf dem Gebiet des Haushalts einzuschränken;

30. benadrukt dat het van mening is dat deze eerste begrotingsprocedure volgens de bepalingen van het nieuwe verdrag het Parlement een grotere kans biedt om volledige parlementaire controle uit te oefenen op de EU-begroting als geheel, en wijst erop dat het niet van plan is zijn budgettaire bevoegdheden in te perken;


30. unterstreicht, dass dieses erste Verfahren nach den Vorschriften des neuen Vertrags größere Chancen bietet, die uneingeschränkte parlamentarische Kontrolle über den EU-Haushalt insgesamt wahrzunehmen, und weist darauf hin, dass es nicht beabsichtigt, sich in seinen Vorrechten auf dem Gebiet des Haushalts einzuschränken;

30. benadrukt dat het van mening is dat deze eerste begrotingsprocedure volgens de bepalingen van het nieuwe verdrag het Parlement een grotere kans biedt om volledige parlementaire controle uit te oefenen op de EU-begroting als geheel, en wijst erop dat het niet van plan is zijn budgettaire bevoegdheden in te perken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission verfolgt mit großer Aufmerksamkeit die Umsetzung der neuen Telekommunikationsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und wird ihre jüngst durch den Vertrag von Lissabon gestärkten Befugnisse voll ausschöpfen, um die vollständige und fristgerechte Umsetzung der aktualisierten EU-Telekommunikationsvorschriften in einzelstaatliches Recht zu gewährleisten.

De Commissie volgt de tenuitvoerlegging van de nieuwe telecommunicatievoorschriften door de lidstaten op de voet en zal haar recent bij het Verdrag van Lissabon versterkte bevoegdheden benutten om ervoor te zorgen dat de bijgewerkte EU-telecommunicatievoorschriften volledig en op tijd worden omgezet in de nationale wetgeving.


1. begrüßt den Umstand, dass in Artikel 208 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (VAEU) verfügt wird, dass „die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit sich gegenseitig ergänzen und verstärken“, wohingegen im gegenwärtigen Artikel 177 Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft davon die Rede ist, dass „die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungs­zusammen­arbeit [.] eine Ergänzung der entsprechenden Politik der Mitgliedstaaten darstellt“; unterstreicht, dass dies der Union ein ...[+++]

1. verwelkomt het feit dat in artikel 208, lid 1 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) wordt bepaald dat “[het] ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten [elkaar] completeren en versterken”. Dit in tegenstelling tot het huidige artikel 177, lid 1 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin gesproken wordt van een “beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, dat een aanvulling vormt op het beleid van de lidstaten”; benadrukt dat het initiatief op het vlak van beleidsvoering hierdoor meer bij de Unie komt te liggen. Dit zou moeten lei ...[+++]


7. begrüßt den Umstand, dass es in Artikel 208 Absatz 1 AEUV heißt: "Die Politik der Union und die Politik der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit ergänzen und verstärken sich gegenseitig". , wohingegen es im gegenwärtig geltenden Artikel 177 Absatz 1 des EG-Vertrags heißt, dass "die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit [.] eine Ergänzung der entsprechenden Politik der Mitgliedstaaten darstellt"; unterstreicht, dass dies der Union eine größere Initiativfunktion bei der Polit ...[+++]

7. verwelkomt het feit dat in artikel 208, lid 1, van het VwEU het volgende staat: "Het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie en dat van de lidstaten completeren en versterken elkaar" terwijl in het thans vigerende artikel 177, lid 1, van het EG-Verdrag staat dat "het beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking [...] een aanvulling vormt op het beleid van de lidstaten"; benadrukt de grotere verantwoordelijkheid van het Parlement, gezien het feit dat de Unie een grotere rol zal spelen als het gaat om h ...[+++]


Langfristige, unter Wettbewerbsbedingungen geschlossene Verträge sind von großer Bedeutung, da sie auch weiterhin einen entscheidenden Beitrag zur Versorgungssicherheit in der EU leisten werden; bedeutende Fortschritte sind dabei bei der Suche nach einer Lösung für die Klauseln über den Bestimmungsort im Rahmen der Wettbewerbsvorschriften des EG-Vertrags erzielt worden.

14. het belang van langetermijnovereenkomsten onder op concurrentie gebaseerde voorwaarden, die een sleutelbijdrage aan de continuïteit van de voorziening in de EU blijven vormen, en de aanzienlijke vooruitgang bij het vinden van een oplossing voor de bestemmingsclausules binnen de bepalingen betreffende de mededinging van het EG-Verdrag;


Dies folgt in der Mitteilung auf die Befürchtung, dass restriktive Vereinbarungen, für die nach dem EGKS-Vertrag eine Ausnahme galt, die mit Auslaufen des Vertrags entfällt, in großer Zahl bei der Kommission zur Genehmigung angemeldet werden könnten.

Dit vloeit voort uit de bezorgdheid dat concurrentiebeperkende overeenkomsten die krachtens het EGKS-Verdrag waren vrijgesteld en die deze vrijstelling verliezen door het aflopen van het Verdrag, en masse opnieuw zouden worden aangemeld voor formele goedkeuring.


Aus diesem Grund überarbeiten die Kommissionsdienststellen derzeit bestimmte Vorschriften für die Anwendung der Artikel 85 und 86 des Vertrags; sie berücksichtigen hierbei den größer gewordenen Spielraum bei der Tariffestsetzung und das Vorhandensein des einheitlichen Marktes ohne Binnengrenzen.

De diensten van de Commissie werken in verband daarmee aan de aanpassing van een aantal voorschriften betreffende de toepassing van artikelen 85 en 86 van het Verdrag met inachtneming van de grotere vrijheid op het gebied van de prijsvorming en het bestaan van de eengemaakte markt zonder binnengrenzen.


w