Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrag lissabon einge­führt wurden " (Duits → Nederlands) :

Zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für die Unternehmen kann die EU durch Handelshilfe und eine Reihe von ADI-bezogenen Instrumenten beitragen, die durch den Vertrag von Lissabon noch erweitert wurden; der Vertrag integriert den Investitionsbereich in die EU‑Handelspolitik, die in die ausschließliche Zuständigkeit der EU fällt[28].

De EU kan tot een beter ondernemingsklimaat bijdragen door AfT en een reeks BDI-gerelateerde instrumenten. Door het Verdrag van Lissabon zijn de mogelijkheden uitgebreid, omdat investeringen nu deel uitmaken van de handelspolitiek, een exclusieve bevoegdheid van de EU[28].


Der Rat hat eine Orientierungsaussprache über einen Verordnungsvorschlag geführt, mit dem die "Bürgerinitiative", eine der sichtbarsten Neuerungen, die durch den Vertrag von Lissabon einge­führt wurden, praktisch umgesetzt werden soll.

De Raad wijdde een oriënterend debat aan een voorstel voor een verordening waarmee concreet gestalte moet worden gegeven aan het burgerinitiatief, een van de meest zichtbare vernieuwingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet.


Der Vertrag von Lissabon führt auch dieBürgerinitiative ein, durch die die Bürger eine aktivere Rolle im europäischen Einigungswerk übernehmen können.

Het verdrag van Lissabon heeft bovendien het burgerinitiatief gecreëerd, waardoor burgers actiever kunnen deelnemen aan de vormgeving van de EU.


Der Vertrag von Lissabon führt außerdem zwei neue Ämter in der institutionellen Architektur der EU ein:

Het verdrag van Lissabon heeft tevens twee nieuwe functies geschapen binnen de institutionele architectuur van de EU:


Durch den Vertrag von Lissabon (Artikel 136) wurden diesbezüglich neue Möglichkeiten eröffnet.

Het Verdrag van Lissabon (artikel 136) heeft in dat verband nieuwe mogelijkheden gecreëerd.


(1) Als Übergangsmaßnahme gilt bezüglich der Befugnisse der Organe bei Rechtsakten der Union im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon angenommen wurden, bei Inkrafttreten des genannten Vertrags Folgendes: Die Befugnisse der Kommission nach Artikel 258 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gelten nicht, und die Befugnisse des Gerichtshofs der Europäischen Union nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Union in der vor dem Inkrafttreten des Ver ...[+++]

1. Als overgangsmaatregel, en met betrekking tot de handelingen van de Unie op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken die voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld, hebben de instellingen op de datum van inwerkingtreding van dat Verdrag de volgende bevoegdheden: de bevoegdheden van de Commissie uit hoofde van artikel 258 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn niet van toepassing en de bevoegdheden van het Hof van Justitie van de Europese Unie uit hoofde van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals deze luidde voor de i ...[+++]


Der Vertrag von Lissabon führt außerdem zwei neue Ämter in der institutionellen Architektur der EU ein:

Het verdrag van Lissabon heeft tevens twee nieuwe functies geschapen binnen de institutionele architectuur van de EU:


Ferner wurden mit dem Standpunkt des Rates zwei neue erschwerende Umstände einge­führt, die die Höchststrafe begründen sollen: Wenn der Angriff einen schweren Schaden verursacht hat und wenn er gegen ein Informationssystem verübt wurde, das Teil der kriti­schen Infrastruktur ist.

In het standpunt van de Raad worden tevens twee nieuwe verzwarende omstandigheden ingevoerd, waarvoor de hoogste strafmaat zou gelden, namelijk wanneer de aanval ernstige schade heeft veroorzaakt of een informatiesysteem van een kritieke infrastructuur heeft getroffen.


Der Vertrag und das Protokoll wurden am 17. Dezember 1994 in Lissabon von den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten unterzeichnet.

Het Verdrag en het Protocol zijn door de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten op 17 december 1994 in Lissabon ondertekend.


Allerdings gibt es nach wie vor eine eher technische rechtliche Frage, die mit dem Parlament noch erörtert werden muss, nämlich die Vorschriften über die mit dem Vertrag von Lissabon neu einge­führten "delegierten Rechtsakte".

Er blijft echter nog een meer technisch-juridisch punt met het Parlement te bespreken, namelijk wat betreft de bepalingen inzake "gedelegeerde handelingen" die recentelijk naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag lissabon einge­führt wurden' ->

Date index: 2022-07-08
w