Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag lissabon beträchtlich erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

Der 2009 in Kraft getretene Vertrag von Lissabon ist der letzte der Verträge, mit denen die EU-Verträge geändert wurden. Er erhöht die Anzahl der Bereiche, in denen der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Het Verdrag van Lissabon, dat in 2009 van kracht is geworden, omvat de laatste wijziging van de verdragen en zorgde voor een uitbreiding van het aantal terreinen waarop besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van toepassing is in de Raad.


C. in der Erwägung, dass die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU verfügbaren Instrumente mit dem Vertrag von Lissabon beträchtlich gestärkt wurden und dass sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, gegen jegliche gegen die finanziellen Interessen der EU gerichteten illegalen Aktivitäten vorzugehen;

C. overwegende dat het Verdrag van Lissabon een aanzienlijke versterking heeft meegebracht van de instrumenten ter bescherming van de financiële belangen van de Unie en de Unie zelf en de lidstaten verplicht alle vormen van illegale activiteiten die de financiële belangen van de Unie aantasten, te bestrijden;


C. in der Erwägung, dass die für den Schutz der finanziellen Interessen der EU verfügbaren Instrumente mit dem Vertrag von Lissabon beträchtlich gestärkt wurden und dass sowohl die EU als auch die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, gegen jegliche gegen die finanziellen Interessen der EU gerichteten illegalen Aktivitäten vorzugehen;

C. overwegende dat het Verdrag van Lissabon een aanzienlijke versterking heeft meegebracht van de instrumenten ter bescherming van de financiële belangen van de Unie en de Unie zelf en de lidstaten verplicht alle vormen van illegale activiteiten die de financiële belangen van de Unie aantasten, te bestrijden;


(6a) Bei der nächsten Änderung der finanziellen Vorausschau müssen die von der Garantieleistung der Union gedeckten Beträge zur Verbesserung der Wirksamkeit und der Sichtbarkeit des Handelns der Union außerhalb ihrer Grenzen in Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon beträchtlich erhöht werden.

(6 bis) Bij de volgende herziening van de financiële vooruitzichten moeten de door de EU-garantie gedekte bedragen aanzienlijk worden verhoogd teneinde de doeltreffendheid en de zichtbaarheid van het optreden van de EU buiten haar grenzen in samenhang met het Verdrag van Lissabon te vergroten.


(8) Wenn der nächste mehrjährige Finanzrahmen erstellt wird, sollten die von der EU-Garantie abgedeckten Beträge zur Verbesserung der Wirksamkeit und der Sichtbarkeit des Handelns der Union außerhalb ihrer Grenzen in Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon beträchtlich aufgestockt werden.

(8) Bij de opstelling van het nieuwe meerjarige financiële kader moeten de door de EU-garantie gedekte bedragen aanzienlijk worden verhoogd teneinde de doeltreffendheid en de zichtbaarheid van het optreden van de EU buiten haar grenzen, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, te vergroten.


Die Tatsache, dass er gleichzeitig mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon beginnt, erhöht seine Verantwortung für die wirksame Umsetzung des neuen Vertrags, der eine Voraussetzung für die Entwicklung des Programms der Ratspräsidentschaft ist.

Het feit dat dit voorzitterschap samenvalt met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon brengt een grote verantwoordelijkheid met zich mee ten aanzien van de effectieve uitvoering van het nieuwe Verdrag. Dat is van essentieel belang bij het uitwerken van het programma.


in der Erwägung, dass - vor dem Hintergrund der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon und Artikel 149 - der Rolle des Sports in Europa eine klare strategische Ausrichtung gegeben werden muss, indem die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im Bereich Sport klar herausgestellt wird; in der Erwägung, dass ein auf Einzelfallentscheidungen beruhendes Konzept für die Berücksichtigung der Besonderheiten des Sports unzureichend ist, vor allem vom Standpunkt der Sportorganisationen aus gesehen, die dann weiterhin keine Rechtssicherheit haben; in der Erwägung, dass die sportbezogenen Maßnahmen auf Unionsebene ...[+++]

overwegende dat er met het oog op de ratificatie van het Verdrag van Lissabon en artikel 149 van dat verdrag een strategische richting moet worden gegeven aan de rol van sport in Europa en de toepassing van de Gemeenschapswetgeving op dit gebied duidelijker moet worden; overwegende dat een beleid waarbij het specifieke karakter van sport van geval tot geval wordt benaderd, voor de sportorganisaties onbevredigend is en de bestaande rechtsonzekerheid zal versterken, en in overweging van het feit dat er meer sportgerelateerde maatregelen moeten worden genomen op EU-niveau, met eerbiediging van de autonomie, het specifieke karakter en de ze ...[+++]


Für den Fall, dass der Vertrag von Lissabon nach den Wahlen zum Europäischen Parlament vom Juni 2009 in Kraft tritt, werden im Einklang mit den erforderlichen rechtlichen Verfahren so früh wie möglich Übergangsmaßnahmen getroffen, um bis zum Ende der Legislaturperiode 2009-2014 entsprechend den Zahlen, die im Rahmen der Regierungskonferenz vereinbart wurden, die den Vertrag von Lissabon gebilligt hat, eine Erhöhung der Zahl der Abgeordneten der zwölf Mitgliedstaaten vorzunehmen, für die die Abgeordnetenzahl ...[+++]

Indien het Verdrag van Lissabon na de Europese verkiezingen van juni 2009 van kracht wordt, zullen er zo spoedig mogelijk overgangsmaatregelen aangenomen worden volgens de nodige juridische procedures teneinde, conform de aantallen die vastgesteld zijn in het kader van de IGC die het Verdrag van Lissabon heeft goedgekeurd, het aantal Parlementsleden van de twaalf lidstaten waarvoor het aantal Parlementsleden vermeerderd zou worden, tot het einde van de zittingsperiode 2009-2014 te verhogen.


Darüber hinaus erhöht der Vertrag von Lissabon die Amtsdauer der Mitglieder des Ausschusses von vier auf fünf Jahre und gleicht sie so an die Amtsdauer der Kommissions- und Parlamentsmitglieder an.

Bovendien verhoogt het Verdrag van Lissabon de ambtstermijn van de leden van het Comité van 4 naar 5 jaar om deze in overeenstemming te brengen met de ambtstermijn van de leden van de Commissie en het Parlement.


Darüber hinaus stärkt der Vertrag von Lissabon die beratende Rolle des Ausschusses der Regionen und erhöht seinen Kompetenzbereich.

Het Verdrag van Lissabon versterkt de raadgevende rol van het Comité van de Regio’s door een uitbreiding van de onder zijn bevoegdheid vallende domeinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag lissabon beträchtlich erhöht' ->

Date index: 2021-01-28
w