Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigefügter Vertrag

Traduction de «vertrag beigefügte protokoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft

Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie


Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gestützt auf Artikel 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und das dem Vertrag beigefügte Protokoll Nr. 26 über Dienste von allgemeinem Interesse,

– gezien artikel 14 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het daaraan gehechte protocol (nr. 26) betreffende de diensten van algemeen belang,


– gestützt auf Artikel 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und das dem Vertrag beigefügte Protokoll Nr. 26 über Dienste von allgemeinem Interesse,

– gezien artikel 14 en protocol nr. 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie betreffende de diensten van algemeen belang,


Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstand ...[+++]

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JM ...[+++]


Wegen der gemeinnützigen Aufgaben, mit denen die BNB betraut wurde, werden ihre Organisation und Arbeitsweise praktisch vollständig durch die öffentliche Hand festgelegt, nämlich durch die Artikel 127 ff. des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals die Artikel 105 ff. des EG-Vertrags) und das diesem Vertrag beigefügte Protokoll Nr. 4 über die Satzung des ESZB und der Europäischen Zentralbank, durch das Gesetz vom 22. Februar 1998 zur Festlegung des Grundlagenstatuts der Belgischen Nationalbank und durch die durch königlichen Erlass bestätigte Satzung der BNB.

Vanwege de taken van algemeen belang waarmee de NBB is belast, worden haar inrichting en werking vrijwel volledig van overheidswege bepaald, met name door de artikelen 127 en volgende van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (voorheen de artikelen 105 en volgende van het EG-Verdrag) en het aan dat Verdrag gehechte protocol nr. 4 betreffende de statuten van het ESCB en van de Europese Centrale Bank, door de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België en door de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Inhalt der von der Kommission und der EZB auszuarbeitenden Konvergenzberichte wird durch Art. 121 Abs. 1 EG-Vertrag und durch das dem Vertrag beigefügte Protokoll über die Konvergenzkriterien geregelt.

De inhoud van de door de Commissie en de ECB op te stellen convergentieverslagen is vastgelegd in artikel 121, lid 1 van het EG-Verdrag en het protocol betreffende de convergentiecriteria dat als bijlage aan het Verdrag is gehecht.


Daneben sieht ein dem neuen Vertrag beigefügtes Protokoll vor, dass bis zum 31. März 2017, wenn ein Beschluss auf Ersuchen eines Mitgliedstaates mit qualifizierter Mehrheit gefasst werden muss, die Abstimmungsregelung des derzeit geltenden Vertrags von Nizza anwendbar ist.

Bovendien voorziet een protocol dat een bijlage vormt bij het nieuwe verdrag, dat tot 31 maart 2017, wanneer een besluit moet worden aangenomen met een gekwalificeerde meerderheid, indien een lidstaat hierom vraagt, het momenteel van kracht zijnde kiessysteem toch kan worden toegepast.


[*] In Artikel 3 des Grönland-Vertrags ist festgelegt, dass das diesem Vertrag beigefügte Protokoll dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft beigefügt wird (ABl. Nr. L 29 vom 1.2.1985).

[*] In artikel 3 van het Verdrag betreffende Groenland wordt bepaald dat het bij dit laatste Verdrag gevoegd protocol wordt gehecht aan het Verdrag tot oprichting van de EEG (PB L 29 van 1.2.1985).


gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 5, und auf das diesem Vertrag beigefügte Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit,

gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 5 en het aan dat verdrag gehechte Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel,


Dagegen haben das Vereinigte Königreich und Irland beschlossen, an der Annahme und Anwendung der Verordnung mitzuwirken (diese Möglichkeit sehen die Protokolle über die Position des Vereinigten Königreichs und die Position Irlands vor, die dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag) und dem Vertrag über die Europäische Union (EU-Vertrag) beigefügt sind).

Daarentegen hebben het Verenigd Koninkrijk en Ierland meegedeeld dat zij wensen deel te nemen aan de aanneming en toepassing van deze verordening (zij hebben deze mogelijkheid overeenkomstig de protocollen betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland die aan het EU-Verdrag en het EG-Verdrag zijn gehecht).


Das dem Vertrag beigefügte Protokoll über die Sozialpolitik dehnt die Zuständigkeit der Gemeinschaft auf die Sozialpolitik aus.

Met het bij het Verdrag gevoegde sociale protocol worden de bevoegdheden van de Gemeenschap op sociaal terrein uitgebreid.




D'autres ont cherché : beigefügter vertrag     vertrag beigefügte protokoll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag beigefügte protokoll' ->

Date index: 2023-11-28
w