Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "vertrag abgelehnt haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben

de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in Ermangelung eines solchen Verfahrens haben die Union, die eine Vertragspartei des Übereinkommens ist, und/oder eine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens sind, im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten gemäß den Verträgen Einwände gegen den Vorbehalt mit der Begründung eingelegt, dass er mit dem Ziel und dem Zweck des Übereinkommens unvereinbar ist, und haben das Inkrafttreten des Übereinkommens zwischen ihnen und dem Staat, der den Vorbehalt eingelegt hat, gemäß den Bestimmungen ...[+++]

bij gebrek aan een procedure, de Unie indien zij verdragspartij is, en/of een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten die verdragspartij zijn, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden als vastgesteld in de Verdragen, tegen het voorbehoud bezwaar hebben gemaakt omdat het onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van het verdrag en zich daarbij verzetten tegen de inwerkingtreding van het verdrag tussen hen en het voorbehoud makende land in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht.


ii)in Ermangelung eines solchen Verfahrens haben die Union, die eine Vertragspartei des Übereinkommens ist, und/oder eine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens sind, im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten gemäß den Verträgen Einwände gegen den Vorbehalt mit der Begründung eingelegt, dass er mit dem Ziel und dem Zweck des Übereinkommens unvereinbar ist, und haben das Inkrafttreten des Übereinkommens zwischen ihnen und dem Staat, der den Vorbehalt eingelegt hat, gemäß den Bestimmun ...[+++]

ii)bij gebrek aan een procedure, de Unie indien zij verdragspartij is, en/of een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten die verdragspartij zijn, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden als vastgesteld in de Verdragen, tegen het voorbehoud bezwaar hebben gemaakt omdat het onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van het verdrag en zich daarbij verzetten tegen de inwerkingtreding van het verdrag tussen hen en het voorbehoud makende land in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrec ...[+++]


in Ermangelung eines solchen Verfahrens haben die Union, die eine Vertragspartei des Übereinkommens ist, und/oder eine qualifizierte Mehrheit der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens sind, im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten gemäß den Verträgen Einwände gegen den Vorbehalt mit der Begründung eingelegt, dass er mit dem Ziel und dem Zweck des Übereinkommens unvereinbar ist, und haben das Inkrafttreten des Übereinkommens zwischen ihnen und dem Staat, der den Vorbehalt eingelegt hat, gemäß den Bestimmungen ...[+++]

bij gebrek aan een procedure, de Unie indien zij verdragspartij is, en/of een gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten die verdragspartij zijn, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden als vastgesteld in de Verdragen, tegen het voorbehoud bezwaar hebben gemaakt omdat het onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van het verdrag en zich daarbij verzetten tegen de inwerkingtreding van het verdrag tussen hen en het voorbehoud makende land in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht; ...[+++]


Dieser Vertrag berücksichtigt auch die Botschaften des französischen und des niederländischen Volks, die den alten Vertrag abgelehnt haben, indem der Verfassungscharakter des ursprünglichen Texts nicht beibehalten wird und die europäische öffentliche Politik nicht in den Verträgen der Europäischen Union festgeschrieben, sondern Teil der Funktionsweise der europäischen Demokratie wird.

Dit Verdrag houdt ook rekening met de signalen van de Franse en Nederlandse burgers die het oude Verdrag hebben verworpen; daarom heeft het nieuwe Verdrag in tegenstelling tot de oude tekst niet meer het karakter van een grondwet en legt het in de Verdragen van de Europese Unie geen Europees overheidsbeleid vast; dit valt in plaats daarvan gewoon onder het dagelijks democratisch gebeuren in de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zurzeit arbeitet die deutsche Ratspräsidentschaft intensiv an einer für alle zufrieden stellenden Lösung für jene Länder, die den Vertrag abgelehnt haben, aber auch für die 18 Mitgliedstaaten und damit bereits die Mehrheit der Bevölkerung der Europäischen Union, die den Vertrag schon ratifiziert haben.

Op dit moment werkt de Duitse regering hard aan een oplossing die niet alleen voor alle landen acceptabel is die de grondwet verworpen hebben, maar ook voor de achttien lidstaten die de grondwet reeds geratificeerd hebben en die op zich al de meerderheid van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen.


Zu behaupten, die derzeitigen Verträge dürfen nie geändert werden, weil Frankreich und die Niederlande diesen Vertrag abgelehnt haben, ist unhaltbar.

Het argument dat de huidige Verdragen voor altijd ongewijzigd moeten blijven, omdat Frankrijk en Nederland dit Verdrag hebben afgewezen, is onverdedigbaar.


Unter Missachtung des Willens der Völker Frankreichs und der Niederlande und anderer Völker, denen es nicht vergönnt war, dieselbe Meinung zum Ausdruck zu bringen, setzen die dominierenden Kräfte im Parlament einen Verfassungsvertrag und ihren Willen im Hinblick auf die Europäische Verfassung durch, indem Änderungen abgelehnt und vor allem die Länder, die den Vertrag abgelehnt haben, zur Ratifizierung gedrängt werden, wofür auch noch finanzielle Mittel der Gemeinschaft bereitgestellt werden – alles mit Blick auf die nächsten Parlamentswahlen im Juni 2009.

In een staaltje van minachting voor de wil van het Franse en Nederlandse volk en die van andere volken, die niet in staat zijn gesteld om dezelfde mening te uiten, hebben de dominante krachten in het Parlement een akkoord over de Grondwet en hun eigen steun voor de Europese Grondwet erdoor gedrukt, door amendementen te verwerpen en druk uit te oefenen - met gebruik van Gemeenschapsgeld - om de landen die het Verdrag hebben afgewezen dat Verdrag alsnog te laten ratificeren tegen de tijd van de volgende parlementsverkiezingen in juni 20 ...[+++]


Unter Missachtung des Willens der Völker Frankreichs und der Niederlande und anderer Völker, denen es nicht vergönnt war, dieselbe Meinung zum Ausdruck zu bringen, setzen die dominierenden Kräfte im Parlament einen Verfassungsvertrag und ihren Willen im Hinblick auf die Europäische Verfassung durch, indem Änderungen abgelehnt und vor allem die Länder, die den Vertrag abgelehnt haben, zur Ratifizierung gedrängt werden, wofür auch noch finanzielle Mittel der Gemeinschaft bereitgestellt werden – alles mit Blick auf die nächsten Parlamentswahlen im Juni 2009.

In een staaltje van minachting voor de wil van het Franse en Nederlandse volk en die van andere volken, die niet in staat zijn gesteld om dezelfde mening te uiten, hebben de dominante krachten in het Parlement een akkoord over de Grondwet en hun eigen steun voor de Europese Grondwet erdoor gedrukt, door amendementen te verwerpen en druk uit te oefenen - met gebruik van Gemeenschapsgeld - om de landen die het Verdrag hebben afgewezen dat Verdrag alsnog te laten ratificeren tegen de tijd van de volgende parlementsverkiezingen in juni 20 ...[+++]


Neben den vierzehn Mitgliedstaaten, die noch nicht die Gelegenheit hatten, das Ratifizierungsverfahren abzuschließen, haben neun weitere den Vertrag bereits ratifiziert, und zwei haben ihn abgelehnt.

De 14 lidstaten die nog niet de kans gekregen hebben om het ratificatieproces te beëindigen zijn vandaag in een situatie beland waarin 9 lidstaten al het grondwettelijke Verdrag hebben geratificeerd en 2 lidstaten het verworpen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     vertrag abgelehnt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag abgelehnt haben' ->

Date index: 2023-02-14
w