Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertikale vereinbarungen umfassend angewandt wurde " (Duits → Nederlands) :

Ein umfassendes regionales WPA mit der Gruppe der CARIFORUM-Staaten im karibischen Raum wurde unterzeichnet und wird vorläufig angewandt.

Met het Cariforum (een groep landen in het Caribisch gebied) is een volledige regionale EPO ondertekend, die nu voorlopig wordt toegepast.


Obwohl Fahrzeughersteller gegenüber Händlern vielleicht in einer starken Marktposition sind, stehen sie im regen Wettbewerb miteinander und heute gibt es keinen Grund, von der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen abzuweichen, die kürzlich von der Kommission angenommen wurde und auch Ende dieses Monats in Kraft tritt, um den Wettbewerb durch diese Vereinbarungen sicherzustellen.

Autofabrikanten verkeren misschien in een sterke commerciële positie tegenover dealers, maar tussen hen onderling bestaat er een hevige concurrentie, en het is op dit moment niet nodig om ten behoeve van het behoud van mededinging inzake dit soort overeenkomsten af te wijken van de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten die onlangs door de Commissie is goedgekeurd en die aan het eind van deze maand eveneens van kracht zal worden.


59. beantragt, bei sämtlichen vorgeschlagenen Änderungen der Gruppenfreistellungsverordnung für vertikale Vereinbarungen innerhalb eines Zeitrahmens konsultiert zu werden, der eine angemessene Prüfung und umfassende Mitwirkung seitens des Parlaments ermöglicht;

59. vraagt te worden geraadpleegd over elke voorgestelde wijziging van de groepsvrijstellingsverordening voor motorvoertuigen die van toepassing is op verticale overeenkomsten, en wel binnen een tijdsbestek dat een adequate controle en een degelijke bijdrage door het Parlement mogelijk maakt;


Da Artikel 85 Absatz 1 auf vertikale Vereinbarungen umfassend angewandt wurde, hat die Kommission Gruppenfreistellungsverordnungen eingeführt, um für die Unternehmen Rechtssicherheit herzustellen.

Omdat artikel 85, lid 1, in ruime mate op verticale overeenkomsten werd toegepast, heeft de Commissie groepsvrijstellingsverordeningen vastgesteld om de ondernemingen rechtszekerheid te bieden.


Es sei ebenfalls darauf verwiesen, dass den staatlichen Wettbewerbsbehörden im Rahmen der neuen Kommissionsstrategie zu vertikalen Beschränkungen die Befugnis erteilt wurde, gegen wettbewerbswidrige vertikale Vereinbarungen vorzugehen und die Gruppenfreistellung für vertikale Vereinbarungen zurückzuziehen – diese Befugnis lag bisher ausschließlich bei der Kommission .

Er zij tevens op gewezen dat nationale mededingingsautoriteiten, in de context van het nieuwe beleid van de Commissie inzake verticale beperkingen, de bevoegdheid hebben gekregen concurrentiebelemmerende verticale beperkingen aan te pakken en de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten in te trekken – voorheen een exclusieve bevoegdheid van de Commissie .


Es sei ebenfalls darauf verwiesen, dass den staatlichen Wettbewerbsbehörden im Rahmen der neuen Kommissionsstrategie zu vertikalen Beschränkungen die Befugnis erteilt wurde, gegen wettbewerbswidrige vertikale Vereinbarungen vorzugehen und die Gruppenfreistellung für vertikale Vereinbarungen zurückzuziehen – diese Befugnis lag bisher ausschließlich bei der Kommission .

Er zij tevens op gewezen dat nationale mededingingsautoriteiten, in de context van het nieuwe beleid van de Commissie inzake verticale beperkingen, de bevoegdheid hebben gekregen concurrentiebelemmerende verticale beperkingen aan te pakken en de groepsvrijstellingsverordening voor verticale overeenkomsten in te trekken – voorheen een exclusieve bevoegdheid van de Commissie .


In ähnlicher Weise wurde durch die neuen Leitlinien über vertikale Vereinbarungen und die öffentlich diskutierten Vorschläge für die neuen Regeln in Bezug auf horizontale Vereinbarungen der Rahmen für die wettbewerbsrechtliche Bewertung präzisiert und möglicherweise die Zahl der Fälle gesenkt, die der Kommission anzuzeigen sind.

Zo hebben ook de nieuwe richtlijnen voor verticale overeenkomsten en de voorgestelde nieuwe normen voor horizontale overeenkomsten, waar een openbaar debat over plaatsgevonden heeft, de evaluatieregeling verduidelijkt door betere afstemming op de concurrentiewetgeving, het misschien minder noodzakelijk gemaakt om de aandacht van de Commissie op bepaalde aangelegenheden te vestigen.


Der bemerkenswerte Rückgang der Anzahl der neuen Kartellfälle ist auf die Gruppenfreistellungsverordnung über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen zurückzuführen, mit der die Anforderung der Anmeldung dieser Art von Vereinbarungen drastisch verringert wurde.

De opmerkelijke vermindering van het aantal nieuwe antitrustzaken kan worden toegeschreven aan de nieuwe groepsvrijstelling inzake verticale beperkingen die de aanmeldingsverplichting voor dit soort overeenkomsten drastisch heeft afgebouwd.


Obwohl die Zuwiderhandlung als schwerwiegend eingestuft wurde, wurden einige der Vertragsklauseln nur auf eine begrenzte Zahl von Vertriebshändlern und Produkten angewandt, d. h. sie sind nicht systematisch in alle Yamaha-Vereinbarungen im EWR aufgenommen und auch nicht gleichzeitig umgesetzt worden.

Hoewel het om een ernstige schending gaat, waren sommige contractuele bepalingen slechts op een beperkt aantal dealers en producten van toepassing, terwijl ze niet systematisch deel uitmaakten van alle Yamaha-overeenkomsten in de hele EER en niet gelijktijdig zijn uitgevoerd.


In Erwiderung auf geäußerte Kritik, daß die Gruppenfreistellungsverordnungen einen "Zwangsjackeneffekt" hätten und daß Artikel 85 Absatz 1 auf vertikale Beschränkungen zu umfassend und ohne Bezugnahme auf deren wirtschaftliche und marktbezogene Bedingungen angewandt würde, sieht diese Option vor, für Parteien mit einem Marktanteil von z.B. weniger als 20 % eine widerlegbare Vermutung der Vereinbarkeit mit Artikel 85 Absatz 1 (eine "Negativattestvermutung") einzuführen.

Als reactie op de kritiek dat de groepsvrijstellingen als een dwangbuis hebben gewerkt en dat artikel 85, lid 1, in te ruime mate op verticale afspraken werd toegepast zonder rekening te houden met de economische context en de marktomstandigheden, wordt volgens deze optie voorgesteld om ten gunste van ondernemingen met een marktaandeel van minder dan bijvoorbeeld 20% een weerlegbaar vermoeden van verenigbaarheid met artikel 85, lid 1, ("vermoeden van negatieve verklaring") in het leven te roepen.


w