Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas
Gemeinsamer Markt des Südens
Mercosul
Mercosur
Mercosur-Länder
Mercosur-Staaten
Vertiefung bestimmter Stellen
Vertiefung der Europäischen Union
Vertiefung des Hafenbeckens

Traduction de «vertiefung des mercosur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mercosur [ Gemeinsamer Markt der Länder im Süden Lateinamerikas | Gemeinsamer Markt des Südens | Mercosul ]

Mercosur [ gemeenschappelijke markt van zuidelijk Zuid-Amerika | Mercosul | Zuid-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt ]


Vertiefung bestimmter Stellen

uitdiepning op plaatsen waar hard materiaal voorkomt


bei der Beseitigung von Oberflaechenfehlern gebildete Vertiefung

bij het verwijderen van oppervlakfouten ontstane instulping


Vertiefung des Hafenbeckens

uitdieping van havenbekkens


Vertiefung der Europäischen Union

consolidatie van de Europese Unie [ consolidatie van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vertiefung des Mercosur vor allem in den Bereichen Handel und Wirtschaft, aber auch im Hinblick auf die Vollendung der Zollunion ist eine wichtige Voraussetzung um einen gemeinsamen regionalen und integrierten Markt schaffen zu können und so den Mercosur zu stärken.

De verdieping van de gebieden handel en economie en de voltooiing van de douane-unie zijn noodzakelijk voor het bereiken van een geïntegreerde regionale markt en om aldus de organisatie van de Mercosur te versterken.


Der zweite Schwerpunktbereich sieht die Unterstützung bei der Vertiefung des Mercosur und bei der Umsetzung des künftigen EU-Mercosur-Assoziierungsabkommens vor.

Het versterken van de Mercosur en het ten uitvoer leggen van een toekomstige associatieovereenkomst EU-Mercosur vormen de tweede prioriteit van de strategie.


Brasilien hat sich im Zusammenhang mit dem Mercosur und bei der Gründung der Südamerikanischen Staatengemeinschaft im Dezember 2004 – aus der auf dem regionalen Gipfeltreffen im April 2007 die UNASUR entstand – als Vorreiter bei der Vertiefung der Integrationsbestrebungen in Südamerika profiliert.

Brazilië heeft het voortouw genomen bij de inspanningen om de Zuid-Amerikaanse integratie te verdiepen, zowel via Mercosur als door de oprichting van de Zuid-Amerikaanse Gemeenschap van Naties in december 2004, wat op de regionale top van april 2007 leidde tot de oprichting van UNASUR.


49. ersucht die Kommission, für die neue Strategie der regionalen Zusammenarbeit mit dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 mehr Finanzmittel vorzusehen, damit die Institutionalisierung und Vertiefung des Mercosur, die rasche und vollständige Durchführung des künftigen Assoziationsabkommens EU-Mercosur, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Marktes, und die Verstärkung der Beteiligung der Zivilgesellschaft durch eine Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und der Sichtbarkeit der Zusammenarbeit erfolgreich bewerkstelligt werden können;

49. vraagt de Commissie om de financiële middelen van de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013 te versterken, opdat zij resoluut het hoofd kan bieden aan de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur, aan de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige EU-Mercosur associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt, en aan de versterking van de deelname van het maatschappelijk middenveld door een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Abschnitt, der das Kapitel Zusammenarbeit EU-Mercosur betrifft, ersucht der Berichterstatter die Kommission, für die neue Strategie der regionalen Zusammenarbeit mit dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 mehr Finanzmittel vorzusehen, damit die großen Herausforderungen, die sich vor allem im Bereich der Institutionalisierung und Vertiefung des Mercosur und bei der raschen und vollständigen Umsetzung des künftigen Assoziationsabkommens abzeichnen, unter besonderer Berücksichtigung der Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Marktes erfolgreich bewältigt werden können.

In het gedeelte dat aan de samenwerking tussen de EU en de Mercosur gewijd is, verzoekt de rapporteur de Commissie meer financiële middelen uit te trekken voor de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013. Op die manier kan zij resoluut het hoofd bieden aan de talrijke toekomstige uitdagingen, vooral op het gebied van de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur en de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt.


48. ersucht die Kommission, für die neue Strategie der regionalen Zusammenarbeit mit dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 mehr Finanzmittel vorzusehen, damit die Institutionalisierung und Vertiefung des Mercosur, die rasche und vollständige Durchführung des künftigen Assoziationsabkommens, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Marktes, und die Verstärkung der Beteiligung der Zivilgesellschaft durch eine Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und der Sichtbarkeit der Zusammenarbeit erfolgreich bewerkstelligt werden können;

48. vraagt de Commissie om de financiële middelen van de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013 te versterken, opdat zij resoluut het hoofd kan bieden aan de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur, aan de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt, en aan de versterking van de deelname van het maatschappelijk middenveld door een betere weder ...[+++]


33. betont, dass die schrittweise Festigung und Vertiefung des Mercosur, hauptsächlich durch die Vollendung der Zollunion und den Ausbau des gemeinsamen Marktes, einschließlich der Schaffung einer gemeinsamen Außenhandelspolitik und eines wirklich freien Warenverkehrs für Einfuhrgüter, von grundlegender Bedeutung sind, um die Schranken für die Wirtschaftsakteure abzubauen und den Handels- und Investitionsverkehr zwischen beiden Regionen zu fördern;

33. wijst erop dat de consolidatie en versterking van de Mercosur, met name door de douane-unie tot een goed einde te brengen en de gemeenschappelijke markt verder te ontwikkelen, met inbegrip van een gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid en het daadwerkelijke vrije verkeer van ingevoerde goederen, van essentieel belang zijn om de belemmeringen voor economische actoren te verminderen en de handel en investeringen tussen de beide regio's aan te moedigen;


32. betont, dass die schrittweise Festigung und Vertiefung des Mercosur, hauptsächlich durch die Vollendung der Zollunion und den Ausbau des gemeinsamen Marktes, einschließlich der Schaffung einer gemeinsamen Außenhandelspolitik und eines wirklich freien Warenverkehrs für Einfuhrgüter, von grundlegender Bedeutung sind, um die Schranken für die Wirtschaftsakteure abzubauen und den Handels- und Investitionsverkehr zwischen beiden Regionen zu fördern;

32. wijst erop dat de consolidatie en versterking van de Mercosur, met name door de douane-unie tot een goed einde te brengen en de gemeenschappelijke markt verder te ontwikkelen, met inbegrip van een gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid en het daadwerkelijke vrije verkeer van ingevoerde goederen, van essentieel belang zijn om de belemmeringen voor economische actoren te verminderen en de handel en investeringen tussen de beide regio's aan te moedigen;


Die strategische Partnerschaft wird eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Brasilien ermöglichen, die sich derzeit auf das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit von 1992 und das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit mit dem Mercosur von 1995 stützen.

Het strategisch partnerschap kan een verdieping bewerkstelligen van de betrekkingen tussen de EU en Brazilië die momenteel berusten op de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1992 en de kaderovereenkomst voor samenwerking EU - Mercosur van 1995.


Die strategische Partnerschaft wird eine Vertiefung der Beziehungen zwischen der EU und Brasilien ermöglichen, die sich derzeit auf das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit von 1992 und das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit mit dem Mercosur von 1995 stützen.

Het strategisch partnerschap kan een verdieping bewerkstelligen van de betrekkingen tussen de EU en Brazilië die momenteel berusten op de kaderovereenkomst voor samenwerking van 1992 en de kaderovereenkomst voor samenwerking EU - Mercosur van 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertiefung des mercosur' ->

Date index: 2023-05-31
w