Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
ESVP
Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Europäische Verteidigungspolitik
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
GESVP
GSVP
Gelten
Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik
Gemeinsame Verteidigung
Laender
Landesverteidigung
Militärprogramm
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten
Verteidigung des Staatsgebiets
Verteidigungspolitik

Traduction de «verteidigungspolitik gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Verteidigungspolitik

Europees defensiebeleid [ EDVB | Europees bewapeningsbeleid | Europees defensie- en veiligheidsbeleid ]


Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]

Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid | EVDB [Abbr.] | GEVDB [Abbr.] | GVDB [Abbr.]


gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]

gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid [ Europees veiligheids- en defensiebeleid | EVDB | gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid | GEVDB | GVDB ]


Verteidigungspolitik [ Landesverteidigung | Militärprogramm | Verteidigung des Staatsgebiets ]

defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]


fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschriften umfassen spezifische Bestimmungen für die Auftragsvergabe im Zusammenhang mit zivilen Missionen im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), um die rasche und flexible Durchführung der Maßnahmen sicherzustellen, wobei insbesondere spezielle beschleunigte Verfahren eingeführt werden, die für alle zivilen GSVP-Missionen gelten.

Deze regels bevatten specifieke bepalingen betreffende aanbestedingen voor civiele missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) om ervoor te zorgen dat de operaties snel en flexibel kunnen verlopen, waarbij met name aangepaste spoedprocedures worden vastgesteld die voor alle civiele GVDB-missies gelden.


Bis zur Annahme solcher Vereinbarungen gelten die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 20. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über den Zugang des Europäischen Parlaments zu sensiblen Informationen des Rates im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik

Tot de goedkeuring van die regeling blijven de bestaande bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het Europees Parlement tot gevoelige gegevens van de Raad op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid van toepassing.


Bis zur Annahme solcher Vereinbarungen gelten die Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 20. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über den Zugang des Europäischen Parlaments zu sensiblen Informationen des Rates im Bereich der Sicherheits- und Verteidigungspolitik (3).

Tot de goedkeuring van die regeling blijven de bestaande bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 20 november 2002 tussen het Europees Parlement en de Raad over de toegang van het Europees Parlement tot gevoelige gegevens van de Raad op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid (3) van toepassing.


18. fordert ferner, dass die Information und Konsultation des Europäischen Parlaments nach Artikel 21 des EU-Vertrags durch den Ratsvorsitz um eine schriftliche Rechenschaftspflicht des künftigen Hohen Vertreters/Kommissars für Außenbeziehung ergänzt werden muss, die auch für Fragen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik gelten muss; erachtet den bisherigen Jahresbericht des Rates über die finanziellen Auswirkungen von Entscheidungen im Rahmen der GASP in diesem Sinne für nicht ausreichend;

18. verlangt voorts dat de informatie en raadpleging van het Europees Parlement, krachtens artikel 21 EU-Verdrag, door het Raadsvoorzitterschap met een schriftelijke verantwoordingsplicht van de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/commissaris voor buitenlandse betrekkingen wordt aangevuld, die ook moet gelden voor kwesties op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid; acht het huidige jaarverslag van de Raad over de financiële gevolgen van besluiten in het kader van het GBVB in deze zin onvoldoende;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert ferner, dass die Information und Konsultation des Europäischen Parlaments nach Art. 21 EUV durch die Ratspräsidentschaft um eine schriftliche Rechenschaftspflicht des künftigen Hohen Vertreters/Kommissar für Außenbeziehung ergänzt werden muss, die auch für Fragen der Sicherheits- und Verteidigungspolitik gelten muss; erachtet den bisherigen Jahresbericht des Rates über die finanziellen Auswirkungen von Entscheidungen im Rahmen der GASP in diesem Sinne für nicht ausreichend;

15. verlangt voorts dat de informatie en raadpleging van het Europees Parlement, krachtens artikel 21 EU-Verdrag, door het Raadsvoorzitterschap met een schriftelijke verantwoordingsplicht van de toekomstige Hoge Vertegenwoordiger/commissaris voor buitenlandse betrekkingen wordt aangevuld, die ook moet gelden voor kwesties op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid; acht het huidige jaarverslag van de Raad over de financiële gevolgen van besluiten in het kader van het GBVB in deze zin onvoldoende;


34. verweist auf die raschen Entwicklungen auf dem Gebiet der GASP und nun der ESVP (Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik), die von den Mitgliedstaaten unter offensichtlich geringer Berücksichtigung ihrer Haushaltsaspekte bzw. mit wenig Interesse an einer parlamentarischen Kontrolle betrieben werden; fordert nachdrücklich, dass für die finanziellen Vereinbarungen für diese neuen Aktionen größtmögliche Transparenz gelten sollte; verlangt, dass ein gemeinsames Konzept mit dem Rat entwickelt wird, insbesondere betreffend d ...[+++]

34. wijst op de snelheid van de ontwikkelingen die door de lidstaten worden nagestreefd op het gebied van het GBVB en het EVDB (Europees veiligheids- en defensiebeleid), zonder dat zij er blijk van geven hierbij aandacht te besteden aan budgettaire aspecten of ruimte te laten voor parlementaire controle; is van mening dat financiële regelingen voor deze nieuwe acties gekenmerkt moeten worden door de grootst mogelijke doorzichtigheid; vraagt om de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak in samenwerking met de Raad, in het bijzonder voor wat betreft de financiële vooruitzichten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteidigungspolitik gelten' ->

Date index: 2025-05-11
w