Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verteidigt denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Denn mit dem System muss die Übermittlung von Dateien, durch die ein Anspruch verletzt werden kann, den Sabam verwaltet, geltend macht und verteidigt, von einem Internetnutzer, der ein Abonnement bei Scarlet hat, an einen anderen Internetnutzer – unabhängig davon, ob er bei Scarlet ein Abonnement hat und in Belgien ansässig ist oder nicht –, gesperrt werden können.

Het systeem moet namelijk elke verzending door een op Scarlet geabonneerde internetgebruiker aan een andere – al dan niet op Scarlet geabonneerde en al dan niet in België wonende – internetgebruiker kunnen blokkeren van elk bestand dat inbreuk zou maken op een recht dat Sabam beheert, int en behartigt.


Sie war dem Mercosur ganz nahe und hat seine Extistenz und seine Ziele unterstützt, geteilt und verteidigt, denn wir wussten, dass die regionalen Beziehungen zwischen dem einen und anderen regionalen Rahmen für sie und auch für uns viele Vorteile bringen.

Muy cerca apoyando, muy cerca compartiendo y muy cerca defendiendo la misma existencia de Mercosur y de todo lo que Mercosur se proponía, porque sabíamos que la relación regional, de marco regional a marco regional, tenía muchos beneficios para ellos y también para nosotros.


Sie war dem Mercosur ganz nahe und hat seine Extistenz und seine Ziele unterstützt, geteilt und verteidigt, denn wir wussten, dass die regionalen Beziehungen zwischen dem einen und anderen regionalen Rahmen für sie und auch für uns viele Vorteile bringen.

Muy cerca apoyando, muy cerca compartiendo y muy cerca defendiendo la misma existencia de Mercosur y de todo lo que Mercosur se proponía, porque sabíamos que la relación regional, de marco regional a marco regional, tenía muchos beneficios para ellos y también para nosotros.


Ich war nicht schockiert, dass Sie die Industrie im Allgemeinen und die deutsche Industrie im Besonderen verteidigen. Denn ich sehe nur allzu oft – und ich sage dies zu Martin Schulz und auch Joseph Daul – ich sehe zu oft den Schaden, den die Finanzkrise in den Ländern anrichtet, die ihre Industrie nicht entschlossen genug verteidigt haben.

Het stoorde mij niet dat u de industrie in het algemeen en de Duitse industrie in het bijzonder verdedigde, want ik zie maar al te vaak – en ik richt me hiermee tot de heer Schulz en de heer Daul – ik zie maar al te vaak welke vernieling de financiële crisis heeft aangericht in landen die hun industrie niet sterk genoeg hebben verdedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben all das für Europa getan, uns in den Dienst Europas gestellt, denn nur so können die Interessen Portugals, Europas und auch der Welt verteidigt werden.

We hebben dit allemaal voor Europa gedaan, aangezien dat de manier is om de belangen van Portugal, van Europa en ook van de wereld te behartigen.


Herr Gargani, niemand zweifelt an der Kompetenz der Ausschussmitglieder; vielmehr gilt Ihnen meine ganze Bewunderung, denn das wirkliche Können eines Juristen zeigt sich, wenn er verlorene Fälle, und nicht, wenn er sichere Fälle verteidigt.

Mijnheer Gargani, niemand trekt de bevoegdheid van de leden van de commissie in twijfel. U kunt zelfs op mijn grote bewondering rekenen, want de bedrevenheid van een jurist ontpopt zich niet als hij gewonnen zaken bepleit, maar als hij verloren zaken verdedigt.




Anderen hebben gezocht naar : verteidigt denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteidigt denn' ->

Date index: 2021-08-03
w