Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Geltend machen
Menschenrechte verteidigen
Sein Alibi verteidigen
Verteidigen

Vertaling van "verteidigen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen






abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Menschenrechtskonvention « schützt die Freiheit, die beruflichen Interessen der Mitglieder einer Gewerkschaft zu verteidigen über die kollektive Maßnahme der Letztgenannten, wobei die Vertragsstaaten deren Führung und Entwicklung gleichzeitig zulassen und ermöglichen müssen », sodass es « einer Gewerkschaft freistehen muss, zur Verteidigung der Interessen ihrer Mitglieder aufzutreten, und die individuellen Mitglieder das Recht haben, dass ihre Gewerkschaft angehört wird im Hinblick auf die Verteidigung ihrer Interessen ...[+++]

Het Europees Verdrag voor de rechten van de mens « beschermt de vrijheid om de professionele belangen van de leden van een vakbond te verdedigen via de collectieve actie van die laatste, actie waarvan de verdragsluitende Staten het voeren en ontwikkelen ervan tegelijkertijd moeten toestaan en mogelijk maken », zodat het « een vakbond vrij dient te staan op te treden ter verdediging van de belangen van zijn leden, en de individuele leden het recht hebben dat hun vakbond wordt gehoord met het oog op de verdediging van hun belangen » (EHRM, 2 oktober 2014, Matelly t. Frankrijk, § 55).


Die Verantwortlichen des Justizwesens müssen die Unabhängigkeit der Justiz weiter verteidigen.

De verdediging van de onafhankelijkheid van het gerecht door de justitiële machthebbers moet worden voortgezet.


Wenn die europäischen Hochschuleinrichtungen jedoch ihre Spitzenposition gegen die immer stärkere Konkurrenz aus Asien, dem Nahen Osten und Lateinamerika verteidigen wollen, müssen sie strategisch handeln und auf Europas Ruf als Anbieter einer Hochschulbildung in Spitzenqualität aufbauen.

Als de hogeronderwijsinstellingen in Europa ondanks de toenemende concurrentie vanuit Azië, het Midden-Oosten en Latijns-Amerika echter de topbestemming willen blijven, moeten zij de hoogstaande reputatie van het Europese hoger onderwijs strategisch benutten.


Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass wir mit unseren Rechtsvorschriften die Möglichkeit haben, sicherzustellen, dass unsere Unternehmen unter denselben Wettbewerbsbedingungen agieren können. Gleichzeitig müssen wir natürlich das auf multilateralen Regeln basierende Handelssystem verteidigen.

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns gegen den Terrorismus verteidigen.

Wij moeten onszelf verdedigen tegen terrorisme.


Das vorerwähnte Gesetz vom 28. März 2014 « behält die kollektive Schadenersatzklage gewissen Klägern vor, denen es eine besondere Befugnis zuerkennt, um zu klagen und eine Gruppe von Verbrauchern zu vertreten, ohne dass sie ein persönliches und direktes Interesse nachweisen müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 und 3301/001, S. 7); diese Kläger werden « durch den Gesetzgeber auf der Grundlage des besonderen gesellschaftlichen Interesses oder Ziels, das sie verteidigen und vertreten, ausgewählt » (ebenda, S. 12): « ...[+++]

De voormelde wet van 28 maart 2014 « behoudt de rechtsvordering tot herstel van een collectieve schade voor aan bepaalde eisers aan wie ze een bijzondere bevoegdheid toekent om op te treden en de groep van consumenten te vertegenwoordigen zonder dat zij een persoonlijk en direct belang moeten aantonen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001 en 3301/001, p. 7); die eisers worden « door de wetgever geselecteerd [...] op basis van het bijzondere maatschappelijke belang of doel dat ze verdedigen en vertegenwoordigen » (ibid., p. 12) : « Het resultaat van deze rechtsvordering zal vervolgens ten goede komen aan een groep consumenten d ...[+++]


Die Verantwortlichen des Justizwesens müssen die Unabhängigkeit der Justiz weiter verteidigen.

De verdediging van de onafhankelijkheid van het gerecht door de justitiële machthebbers moet worden voortgezet.


Daran, liebe Kolleginnen und Kollegen, können wir deutlich machen, dass der Haushaltsausschuss versucht hat, eine sehr verantwortungsvolle Position einzunehmen zwischen wohlbegründeten Zuwächsen, die wir verteidigen, auch dem Rat gegenüber verteidigen müssen, weil wir hier ja gut arbeiten wollen, und dem Verständnis, dass eine bestimmte Selbstbegrenzung im Moment durchaus angemessen ist.

Hiermee kunnen we, dames en heren, duidelijk maken dat de Begrotingscommissie heeft geprobeerd om een zeer verantwoordelijk standpunt in te nemen tussen enerzijds weloverwogen verhogingen waar we achter staan, en die we ook naar de Raad toe moeten verdedigen omdat we hier goed werk willen leveren, en anderzijds begrip voor het feit dat een zekere mate van zelfbeperking op dit moment absoluut gepast is.


Das Parlament hatte nämlich die Auffassung vertreten, dass die Verbindungsbeamten, wenn sie in einen Drittstaat oder zu einer internationalen Organisation entsandt und damit beauftragt sind, die Interessen ihres Herkunftslandes zu verteidigen, auch die Interessen der Mitgliedstaaten, die vor Ort über kein Personal verfügen, verteidigen müssen.

Het Parlement was van mening dat de verbindingsofficieren, die belast zijn met de verdediging van de belangen van hun lidstaat van oorsprong en die naar een derde land of een internationale organisatie worden gestuurd, ook de belangen moeten verdedigen van de lidstaten die niet beschikken over personeel ter plaatse.


Um im Komitee der föderalen, gemeinschaftlichen und regionalen öffentlichen Dienste sowie im Komitee der provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste zu tagen, müssen die Gewerkschaftsorganisationen aufgrund von Artikel 7 des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 ihre Tätigkeit auf nationaler Ebene ausüben, die Interessen aller Personalkategorien des öffentlichen Dienstes verteidigen und einer im Nationalen Arbeitsrat vertretenen Gewerkschaftsorganisation angeschlossen sein.

Om zitting te hebben in het comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten en in het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, moet een vakorganisatie, krachtens artikel 7 van de wet van 19 december 1974, op het nationale vlak werkzaam zijn, de belangen verdedigen van alle categorieën van het personeel in overheidsdienst en aangesloten zijn bij een vakorganisatie die in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd is.




Anderen hebben gezocht naar : menschenrechte verteidigen     abschließend bescheiden     geltend machen     sein alibi verteidigen     verteidigen     verteidigen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteidigen müssen' ->

Date index: 2022-07-15
w