Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf unbestimmte Zeit vertagte Entscheidung
Vertrag von Nizza

Vertaling van "vertagt worden damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenh ...[+++]

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


auf unbestimmte Zeit vertagte Entscheidung

uitspraak verdaagd voor onbepaalde termijn


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist jedoch lediglich die erste Abstimmung: Die Schlussabstimmung ist auf die Sitzungsperiode vom 18. bis zum 21. Oktober vertagt worden, damit wir genug Spielraum haben, um zu einer Übereinkunft mit dem Rat bei der ersten Lesung zu kommen.

Dit is echter pas de eerste stemming: de definitieve stemming is uitgesteld tot de vergaderperiode van 18-21 oktober, zodat wij nog ruimte hebben om in eerste lezing tot een vergelijk te komen met de Raad.


Ich habe Herrn Schulz bei der Konferenz der Präsidenten vertreten und beantragt, dass diese Anfrage, die auf der Tagesordnung für heute Abend steht, auf eine spätere Sitzung vertagt wird, damit das Parlament die neuen Entwicklungen in dieser Sache berücksichtigen kann.

Ik heb voorzitter Schulz vervangen bij de Conferentie van voorzitters en ik heb verzocht deze vraag, die op de agenda van vanavond staat, uit te stellen tot een volgende vergaderperiode opdat het Parlement rekening kan houden met de laatste ontwikkelingen in deze hele zaak.


5. bedauert die Tatsache, dass die Sitzung des libanesischen Parlaments zur Wahl des Präsidenten der Republik auf unbestimmte Zeit vertagt wurde, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, eine Einigung zu erzielen, damit die Wahlen so rasch wie möglich stattfinden können;

5. betreurt dat de vergadering van het Libanese parlement voor de verkiezing van de president van de republiek onbeperkt is uitgesteld en dringt er bij alle partijen op aan tot een akkoord te komen, zodat de verkiezing zo spoedig mogelijk kan plaatsvinden;


5. bedauert, dass sich das libanesische Parlament, das den Präsidenten der Republik wählen sollte, auf unbestimmte Zeit vertagt hat, und fordert alle Parteien dringend auf, sich zu einigen, damit die Wahl möglichst bald stattfinden kann;

5. betreurt dat de vergadering van het Libanese parlement voor de verkiezing van de president van de republiek onbeperkt is uitgesteld en dringt er bij alle partijen op aan tot een akkoord te komen, zodat de verkiezing zo spoedig mogelijk kan plaatshebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ist besorgt über die Aussicht, dass die Präsidentschaftswahlen gegebenenfalls vor den Parlamentswahlen stattfinden, wie dies im Verfassungsentwurf vorgeschlagen wird, da die Gefahr besteht, dass die Parlamentswahlen dann auf unbestimmte Zeit vertagt werdennnten; ist insbesondere darüber besorgt, dass, wenn die Registrierung der Wähler nicht rechtzeitig abgeschlossen wird, einer Präsidentschaftswahl die Legitimität teilweise abgesprochen werden und infolgedessen die Autorität des gewählten Präsidenten untergraben werden könnte; ist jedoch der Auffassung, dass es hinne ...[+++]

19. is bezorgd over het vooruitzicht dat de presidentsverkiezingen vóór de parlementsverkiezingen plaatsvinden, zoals in de ontwerpgrondwet wordt voorgesteld, omdat dan het gevaar dreigt dat de parlementsverkiezingen voor onbepaalde tijd worden uitgesteld; vreest in het bijzonder dat, als de registratie van de kiezers niet tijdig wordt afgerond, de presidentsverkiezingen als onvoldoende legitiem zullen worden beschouwd en dat daardoor het gezag van de gekozen president zal worden verzwakt ...[+++]


Damit werden Ausgaben in Höhe von 31 410 Mio. ECU zu Lasten des EU-Haushalts übernommen, Ausgaben in Höhe von 308 Mio. ECU abgelehnt und eine Entscheidung über weitere 120,1 Mio. ECU vertagt.

In deze beschikking gaat zij akkoord met uitgaven ten bedrage van 31.410 miljoen ecu, terwijl 308 miljoen ecu aan uitgaven niet is geaccepteerd en een besluit over nog eens 120,1 miljoen ecu is uitgesteld.


Damit wurden Ausgaben in Höhe von 29 054,3 Mio. ECU genehmigt, Ausgaben in Höhe von 787 Mio. ECU abgelehnt und die Entscheidung über weitere 209 Mio. ECU vertagt.

Bij deze beschikking is een uitgave van 29 054,3 miljoen ecu goedgekeurd, een bedrag van in totaal 787 miljoen ecu afgewezen en een besluit ten aanzien van een bedrag van 209 miljoen ecu uitgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     auf unbestimmte zeit vertagte entscheidung     vertagt worden damit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertagt worden damit' ->

Date index: 2022-04-23
w