Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pflege nach den Versuchen

Traduction de «versuchen nach möglichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen.. Weiter spülen.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.


Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zu versuchen, mit dem ansteuernden Luftfahrzeug oder mit der die Ansteuerung leitenden Kontrollstelle Funkverbindung aufzunehmen, indem er einen allgemeinen Anruf auf der Notfrequenz 121,5 MHz abgibt und dabei die Identität des angesteuerten Luftfahrzeugs und die Art des Flugs angibt; wenn keine Funkverbindung hergestellt werden kann, nach Möglichkeit diesen Anruf auf der Notfrequenz 243 MHz zu wiederholen.

trachten radiocommunicatie tot stand te brengen met het onderscheppende luchtvaartuig of met de luchtverkeersleiding van dat luchtvaartuig, door een algemene oproep op de noodfrequentie 121,5 MHz, met vermelding van de identiteit van het onderschepte luchtvaartuig en de aard van de vlucht; als geen contact tot stand is gebracht, moet hij deze oproep herhalen op de noodfrequentie 243 MHz, als dit in de praktijk uitvoerbaar is.


Die Industriepolitik sollte versuchen, solche Bestrebungen zu fördern, um die wirtschaftliche Konvergenz der Beitrittsländer mit den Mitgliedstaaten nach Möglichkeit zu beschleunigen.

Het industriebeleid moet erop gericht zijn dergelijke ontwikkelingen te stimuleren, zodat de economische convergentie van de nieuwe lidstaten alle kans krijgt.


Partner sollten regelmäßig miteinander reden, sie sollten versuchen nach Möglichkeit einen Konsens zu erreichen, aber sie sollten nicht zögern, problematischere Aspekte offen anzusprechen.

Partners horen regelmatig met elkaar te praten, zij moeten proberen om consensus te bereiken waar dat mogelijk is, maar zij mogen niet aarzelen om de problematischere aspecten openlijk aan de orde te stellen.


Wir müssen auch dazu in der Lage sein, unsere eigene Organisation effizienter zu gestalten und zu versuchen, nach Möglichkeit Einsparungen zu erzielen, um dadurch auch in der Lage zu sein, zusätzliche Erfordernisse zu finanzieren.

We moeten ook onze eigen organisatie efficiënter kunnen maken en, waar mogelijk, proberen te besparen, om ook op die manier eventuele bijkomende kosten te dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von nun an wird die Kommission versuchen, Kleinstunternehmen nach Möglichkeit von EU-Rechtsvorschriften auszunehmen oder spezielle Regelungen einzuführen, um den bürokratischen Aufwand für diese Unternehmen auf ein Minimum zu begrenzen.

Voortaan zal de Europese Commissie waar mogelijk micro-ondernemingen van EU-wetgeving vrijstellen of speciale regelingen voor hen invoeren, en zodoende het aantal regels voor hen beperken.


Versäumt es ein Mitgliedstaat, auf einem bestimmten Gebiet zu handeln, ergreifen wir natürlich die entsprechenden Maßnahmen, versuchen aber, dies nach Möglichkeit zu vermeiden, indem wir die Mitgliedstaaten ermuntern, ihre Angelegenheiten so schnell wie möglich in Ordnung zu bringen.

Wanneer een lidstaat op een bepaald gebied nalatig is, nemen wij de nodige maatregelen, maar wij proberen dergelijke dingen zo mogelijk te voorkomen door de lidstaten aan te sporen om orde op zaken te stellen.


Im Hinblick auf eine Verbesserung der Konsistenz der Dokumente wird in Ziffer 5 festgelegt, dass die Organe gehalten sind, sich auf eine gemeinsame Präsentation der Texte zu einigen, wobei in Ziffer 6 noch hinzugefügt wird, dass die Organe nachglichkeit versuchen sollen, gegenseitig akzeptable Standardklauseln zu verwenden (insbesondere in Bezug auf Bestimmungen über die Ausübung von Durchführungsbefugnissen, das Inkrafttreten, die Umsetzung und Anwendung der Rechtsakte sowie die Beachtung des Initiativrechts der Kommission).

Met het oog op een betere samenhang bepaalt punt 43 dat de instellingen tot overeenstemming moeten komen over een gemeenschappelijke presentatie van de teksten, waaraan punt 44 toevoegt dat voor zover mogelijk, gebruik wordt gemaakt van wederzijds aanvaardbare standaardzinnen (met name waar het gaat om uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden, inwerkingtreding, omzetting en toepassing van besluiten, en eerbiediging van het initiatiefrecht van de Commissie).


- versuchen, nach Möglichkeit in Gesprächen, die Arbeitsbelastung ausgewählter an der Prüfung beteiligter Personen zu erfahren, um sicherzustellen, dass diese Personen Zeit genug hatten, um die im Prüfplan oder im Abschlussbericht aufgeführten Aufgaben zu erfuellen;

- trachten, zo mogelijk door middel van interviews, na te gaan met welke taken een aantal bij het onderzoek betrokken medewerkers tijdens het onderzoek belast was, om na te gaan of deze medewerkers voldoende tijd hadden om de in het onderzoeksplan of rapport gespecificeerde taken te vervullen;


Es sollten nach Möglichkeit Situationen vermieden werden, in denen die Behörden zweier Mitgliedstaaten versuchen, dieselbe Aufgabe zu erfüllen, da dies die Wirksamkeit der Beaufsichtigung einschränken und den Wertpapierhäusern und ihren Kunden unnötige Kosten aufbürden könnte.

Waar mogelijk moeten situaties worden voorkomen waarbij de instanties van twee verschillende lidstaten beide proberen dezelfde taak uit te voeren, aangezien dit ten koste zou kunnen gaan van de effectiviteit van de richtlijn, en voor beleggingsondernemingen en hun cliënten onnodige kosten zou kunnen teweegbrengen.


Die Industriepolitik sollte versuchen, solche Bestrebungen zu fördern, um die wirtschaftliche Konvergenz der Beitrittsländer mit den Mitgliedstaaten nach Möglichkeit zu beschleunigen.

Het industriebeleid moet erop gericht zijn dergelijke ontwikkelingen te stimuleren, zodat de economische convergentie van de nieuwe lidstaten alle kans krijgt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versuchen nach möglichkeit' ->

Date index: 2022-12-04
w