Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpolig mit 1 Richtung
Einpolig mit einer Richtung
Horizontale Richtung
Horizontale Richtung eines Layout-Objekts
Labortier
Politische Richtung
Politische Strömung
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Verbotene Richtung
Versuch am Menschen
Versuch am Tier
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration
Versuchstier
Walkpenetrations versuch
Wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

Traduction de «versuche in richtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einpolig mit 1 Richtung | einpolig mit einer Richtung

ΓΓnpolig-ΓΓnwegs


horizontale Richtung | horizontale Richtung eines Layout-Objekts

horizontale richting | horizontale richting van een layout-object


Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration | Walkpenetrations versuch

bepaling van de kegelpenetratie




Verkehrsschild, das die Wahl einer Richtung vorschreibt

verkeersbord dat de keuze van een richting voorschrijft


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


politische Richtung [ politische Strömung ]

politieke richting [ politieke stroming ]


Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]




wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den Gemeindewahlen wurden weitere Versuche in Richtung Demokratisierung unternommen, doch für die nahe Zukunft zeichnen sich noch keine einschneidenden Veränderungen im System der Verteilung der politischen Führungsposten oberhalb der Ebene der Dorfgemeinden ab.

De eerste stappen op weg naar democratisering zijn gezet met de gemeenteraadsverkiezingen, maar er zijn geen aanwijzingen dat het systeem waarbij de leiders op hoger niveau benoemd worden in de nabije toekomst wezenlijk zal veranderen.


74. betont, dass die Klimadiplomatie Teil eines umfassenden Ansatzes beim auswärtigen Handeln der EU sein sollte, und hält es in diesem Zusammenhang für wichtig, dass die EU eine anspruchsvolle und zentrale Rolle auf der Konferenz spielt, mit einer Stimme spricht, als Vermittler bei dem Versuch, Fortschritte in Richtung auf ein internationales Übereinkommen zu erzielen, fungiert und dabei geeint bleibt;

74. benadrukt het belang van klimaatdiplomatie als onderdeel van de integrale aanpak van het externe optreden van de EU, en beklemtoont in dit verband hoe belangrijk het is dat de EU tijdens de conferentie een ambitieuze en centrale rol op zich neemt, met één stem spreekt, als bemiddelaar optreedt en verenigd blijft in het streven naar een internationale overeenkomst;


14. begrüßt die ermutigenden Schritte in Richtung einer Aussöhnung unter den Palästinensern und der Bildung einer technokratischen Regierung, die vor der israelischen Militäroffensive im August 2014 erreicht wurden; fordert alle palästinensischen Kräfte auf, die Bemühungen um eine Aussöhnung wieder aufzunehmen; verurteilt Versuche, diesen möglicherweise historischen Prozess zu untergraben, und fordert die israelischen Behörden auf, alle seit dem 12. Juni 2014 festgenommenen Personen freizulassen oder sie einer ...[+++]

14. is ingenomen met de bemoedigende stappen die voorafgaand aan het Israëlische militaire offensief in augustus 2014 zijn gezet in de richting van inter-Palestijnse verzoening en de samenstelling van een technocratische regering; verzoekt alle Palestijnse krachten hun verzoeningsinspanningen te hervatten; hekelt de pogingen om dit potentieel historische proces te ondermijnen, en verzoekt de Israëlische autoriteiten alle personen die sinds 12 juni 2014 gearresteerd zijn, weer vrij te laten of hen in beschuldiging van een erkend misdrijf te stellen;


15. begrüßt die ermutigenden Schritte in Richtung einer Aussöhnung unter den Palästinensern und der Bildung einer technokratischen Regierung, die vor der israelischen Militäroffensive erreicht wurden; fordert alle palästinensischen Kräfte auf, die Bemühungen um eine Aussöhnung wieder aufzunehmen; verurteilt Versuche, diesen möglicherweise historischen Prozess zu untergraben, und fordert die israelischen Behörden auf, alle seit dem 12. Juni festgenommenen Personen freizulassen oder sie einer anerkannten Straftat ...[+++]

15. is ingenomen met de bemoedigende stappen die vóór het Israëlische militaire offensief zijn ondernomen in de richting van inter-Palestijnse verzoening en de samenstelling van een technocratische regering; verzoekt alle Palestijnse krachten om zich opnieuw in te spannen voor verzoening; hekelt de pogingen om dit potentieel historische proces te ondermijnen en vraagt de Israëlische autoriteiten om alle personen die sedert 12 juni zijn gearresteerd, weer vrij te laten of hen in beschuldiging van een erkend misdrijf te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lukaschenkos Regime ist in erster Linie ein Versuch, die Richtung, in die die euroatlantischen Initiativen gehen, zu missachten.

Het regime van Loekasjenko getuigt in de allereerste plaats van minachting jegens de Euro-Atlantische initiatieven.


Die Mitteilung der Kommission über einen Aktionsplan für Umwelttechnologien ist ein Versuch, die Richtung aufzuzeigen, in welche sich die EU und ihre Mitgliedstaaten bewegen sollten, um neue Erkenntnisse und umsetzbare Ideen hervorzubringen, und sie zeigt auch, wie wir gerechte und wettbewerbsfähige Marktchancen für ökoeffiziente Innovationen schaffen können.

De mededeling van de Commissie over het Actieplan inzake Milieutechnologieën is een poging om de richting aan te geven waar de Europese Unie en haar lidstaten naartoe zouden moeten, zodat er nieuwe inzichten en uitvoerbare ideeën kunnen ontstaan, en om te laten zien hoe wij objectieve en concurrerende marktperspectieven voor eco-efficiënte innovaties kunnen creëren.


Mit den Gemeindewahlen wurden weitere Versuche in Richtung Demokratisierung unternommen, doch für die nahe Zukunft zeichnen sich noch keine einschneidenden Veränderungen im System der Verteilung der politischen Führungsposten oberhalb der Ebene der Dorfgemeinden ab.

De eerste stappen op weg naar democratisering zijn gezet met de gemeenteraadsverkiezingen, maar er zijn geen aanwijzingen dat het systeem waarbij de leiders op hoger niveau benoemd worden in de nabije toekomst wezenlijk zal veranderen.


14 Der Ausdruck 'Gefahrenstufe' bezeichnet den Grad des Risikos, dass ein sicherheitsrelevantes Ereignis eintritt oder dass ein Versuch in diese Richtung unternommen wird..

14 Veiligheidsniveau: gradering van het risico dat een poging tot veiligheidsincident wordt ondernomen of dat een veiligheidsincident plaatsvindt..


Das Konzept steckt zugegebenermaßen noch in den Kinderschuhen, doch der Versuch es zu blockieren wäre ein Schritt in die falsche Richtung.

Dat dit systeem nog werk behoeft, lijdt geen twijfel, maar evenzeer staat buiten kijf dat het blokkeren ervan een achteruitgang zou betekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versuche in richtung' ->

Date index: 2023-04-08
w