Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versuch in einer Pilotanlage

Traduction de «versuche einer gewaltsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


biologische Versuche mit Radium, das mit Hilfe einer Magensonde eingefuehrt wird

biologische proeven met radium dat door een maagslang is toegediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. verurteilt die übermäßige und unangemessene Gewaltanwendung gegen die Demonstranten durch die Polizei; erklärt sich besorgt darüber, dass die Versuche einer gewaltsamen Beendigung der Proteste der Bewegung Euromajdan die politische Krise nur weiter angeheizt haben; erklärt sich außerdem besorgt über die zunehmend gewaltsamen Aktivitäten der „Tituschky“, bei denen es sich um Gruppierungen handelt, die die Lage zwischen den Konfliktparteien verschärfen und deren Mitglieder ihre Identität nicht preisgeben; erklärt sich ferner besorgt über die gewaltsamen Zusammenstöße und Provokationen, die von Demonstranten der extremen Rechten ange ...[+++]

10. laakt het buitensporige en onevenredige geweld van de politie tegen de betogers; vreest dat de pogingen om het protest op Euromaidan met geweld ongedaan te maken, de politieke crisis alleen maar hebben doen escaleren; is tevens bezorgd over het steeds gewelddadiger optreden van de zogenaamde Titushki, groepen van wie de identiteit niet gekend is en die de conflictsituatie tussen de partijen nog verergeren; is evenzeer bezorgd over de gewelddadige confrontaties en provocaties van rechts-extremistische betogers;


1. spricht sich entschieden gegen die Versuche einer gewaltsamen Machtergreifung in Mali aus; fordert die Wiedereinsetzung einer zivilen, verfassungsmäßigen Regierung und den Schutz der Bevölkerung; verurteilt zudem die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit des Azawad im Norden Malis vom 6. April 2012, die die Einheit des Landes bedroht und sowohl für die Bevölkerung Malis als auch der Nachbarstaaten erhebliche Gefahren birgt;

1. veroordeelt ten stelligste de pogingen om in Mali met geweld de macht te grijpen; dringt aan op herstel van een constitutionele burgerregering en de bescherming van burgers; veroordeelt bovendien de op 6 april 2012 eenzijdig uitgeroepen onafhankelijkheid van Azawad in het noorden van Mali, die de eenheid van het land bedreigt en grote risico's inhoudt, zowel voor de bevolking van Mali en als voor naburige landen;


2. Der Rat verurteilt entschieden die Versuche einer gewaltsamen Machtergreifung in Mali.

2. De Raad heeft de pogingen om met geweld de macht te grijpen in Mali krachtig veroor­deeld.


Die Tatsache, dass die Sozialisten die Regierung des Wahlbetrugs und der Korruption bezichtigen und ihren Rücktritt und vorgezogene Wahlen vor den für 2013 vorgesehenen fordern, sowie die Tatsache, dass Premierminister Berisha nicht zum Rücktritt bereit ist und die Opposition des Versuchs einer gewaltsamen Machtergreifung bezichtigt, zeigen, dass die Verhandlungen mit der Europäischen Union sehr schnell zum Scheitern verurteilt sind.

Het feit dat de socialisten de regering beschuldigen van verkiezingsfraude en corruptie en eisen dat de regering aftreedt en de verkiezingen van 2013 vervroegd worden, en het feit dat minister-president Berisha niet bereid is af te treden en de oppositie ervan beschuldigt met geweld aan de macht te willen komen, geeft aan dat de onderhandelingen met de Europese Unie heel snel op een fiasco zullen uitlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was haben die Grundsätze der gegenseitigen Achtung und Demokratie und ein Versuch der gewaltsamen Herbeiführung einer Situation gemeinsam, in der die Bevölkerung der alten EU-Mitgliedstaaten von dem Europäischen Parlament Materialien, einschließlich Schriftstücke in ihren eigenen Sprachen erhält und die Bevölkerung der neuen Mitgliedstaaten auf Websites verwiesen wird, um sich Aufzeichnungen von Debatten anzuhören?

Wat hebben de beginselen van wederzijds respect en democratie gemeen met een poging om een situatie af te dwingen waarbij de inwoners van de oude EU-lidstaten materialen, inclusief schriftelijke materialen, in hun eigen taal van het Europees Parlement ontvangen, terwijl de inwoners van de nieuwe lidstaten naar websites worden verwezen om opnames van debatten te beluisteren?


E. unter Hinweis auf die sechs Versuche einer gewaltsamen Machtergreifung zwischen Dezember 1999 und Januar 2001,

E. overwegende dat tussen december 1999 en januari 2001 zes keer is geprobeerd een staatsgreep te plegen,




D'autres ont cherché : versuch in einer pilotanlage     versuche einer gewaltsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versuche einer gewaltsamen' ->

Date index: 2021-03-03
w