Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gegen das Gesetz verstoßen
Gegen die Strafvorschriften verstoßen
Gegen die guten Sitten verstoßen
Gegen seine Pflichten verstoßen
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Übertreten des Gemeinschaftsrechts
“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss

Vertaling van "verstößen gegen gemeinschaftsrecht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Inspektionen zur Verhinderung von Verstößen gegen Hygienestimmungen planen

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


“Panama-Papers”-Untersuchungsausschuss | Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


gegen die guten Sitten verstoßen

strijdig met de goede zeden






gegen die Strafvorschriften verstoßen

strijdig zijn met de strafwetten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof stellt fest, dass Finnland, Schweden, Deutschland, Italien, Griechenland und Dänemark dadurch gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen haben, dass sie die auf die Einfuhr von Kriegsgerät und Gerät, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient, zu entrichtenden Zölle nicht abgeführt haben

Volgens het Hof hebben Finland, Zweden, Duitsland, Italië, Griekenland en Denemarken het gemeenschapsrecht geschonden doordat zij niet de douanerechten hebben betaald die zijn verschuldigd bij de invoer van oorlogsmaterieel en materieel voor zowel civiel als militair gebruik


dass die Kommission eine Mitteilung vorlegt, in der sie ihre Auslegung des Grundsatzes der Staatshaftung bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht darlegt, einschließlich von Verstößen, die der Justiz zuzuschreiben sind, um die Bürger auf diese Weise in die Lage zu versetzen, wirksamer zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts beizutragen;

een mededeling uit te brengen waarin zij haar interpretatie uiteenzet van het beginsel van aansprakelijkheid van de staat wegens schending van het Gemeenschapsrecht, inclusief schendingen die kunnen worden toegerekend aan de rechtsprekende tak, teneinde burgers in staat te stellen effectiever bij te dragen tot de toepassing van het Gemeenschapsrecht;


· dass die Kommission eine Mitteilung vorlegt, in der sie ihre Auslegung des Grundsatzes der Staatshaftung bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht darlegt, einschließlich von Verstößen, die der Justiz zuzuschreiben sind, um die Bürger auf diese Weise in die Lage zu versetzen, wirksamer zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts beizutragen;

een mededeling uit te brengen waarin zij haar interpretatie uiteenzet van het beginsel van aansprakelijkheid van de staat wegens schending van het Gemeenschapsrecht, inclusief schendingen die kunnen worden toegerekend aan de rechtsprekende tak, teneinde burgers in staat te stellen effectiever bij te dragen aan de toepassing van het Gemeenschapsrecht;


Die Kommission äußert sich zur Umsetzung konkreter nationaler Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten nicht, es sei denn, diese verstoßen gegen Gemeinschaftsrecht.

De Commissie geeft geen commentaar op de toepassing van specifieke nationale wetgeving in de lidstaten, tenzij een dergelijke toepassing in strijd is met Europese wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als nächster Punkt folgt die mündliche Anfrage von Frau Roure und Frau Berger im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Frau Buitenweg im Namen der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz und Frau Wallis und Baroness Ludford im Namen der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa an die Kommission zu strafrechtlichen Sanktionen bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht (O-0085/2005/rev.2) (B6-0336/2005).

Aan de orde is mondelinge vraag (O-0085/2005/rev.2) van Martine Roure en Maria Berger, namens de PSE-Fractie, Kathalijne Maria Buitenweg, namens de Verts/ALE-Fractie, en Diana Wallis en Sarah Ludford, namens de ALDE-Fractie, aan de Commissie, over de oplegging van strafrechtelijke sancties in geval van schending van het Gemeenschapsrecht (B6-0336/2005).


F. in der Erwägung, dass die Reichweite der Kompetenz der Gemeinschaft, von den Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht die Verhängung von Sanktionen zu verlangen, abgegrenzt werden muss; diese Befugnis könnte von einfachen Strafen bei bestimmten Handlungen oder Verstößen bis hin zu einer Harmonisierung des Strafmaßes oder sogar einer Annäherung der Bestimmungen über die gerichtliche Zuständigkeit reichen,

F. overwegende dat het, teneinde van de lidstaten te kunnen eisen dat zij voor inbreuken op het Gemeenschapsrecht sancties opleggen, noodzakelijk is de werkingssfeer van de bevoegdheid van de Gemeenschap af te bakenen en dat deze bevoegdheid kan variëren van het simpel strafbaar stellen van bepaalde gedragingen of schendingen tot een harmonisatie van de straffen of zelfs een onderlinge aanpassing van de bepalingen inzake de bevoegdheden van de rechterlijke macht,


Billigung eines neuen Rahmens für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten und anderen Drittstaaten im Bereich des Luftverkehrs auf der Tagung des Rates (Verkehr, Telekommunikation und Energie) am 5. Juni, nachdem der Gerichtshof in einer Entscheidung von November 2002 die Auffassung vertreten hatte, dass die bestehenden Regelungen gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen.

De goedkeuring door de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie op 5 juni van een nieuw kader voor de betrekkingen met de Verenigde Staten en andere derde landen op het gebied van luchtvervoer, naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie van november jl. waarin werd gesteld dat de bestaande regelingen strijdig zijn met het Gemeenschapsrecht.


Der Rat billigte drei Rechtstexte, mit denen ein neuer Rahmen für die Beziehungen im Luftverkehr mit den Vereinigten Staaten und anderen Drittstaaten geschaffen werden soll, nachdem der Gerichtshof in einer Entscheidung von November 2002 die Auffassung vertreten hatte, dass die bestehenden Regelungen gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen.

De Raad keurde drie wetgevingsteksten goed die een nieuw raamwerk tot stand moeten brengen voor de betrekkingen in de luchtvaartsector met de Verenigde Staten en andere derde landen, zulks naar aanleiding van een uitspraak van het Hof van Justitie van november jongstleden, waarin wordt geoordeeld dat de bestaande overeenkomsten een schending van het Gemeenschapsrecht vormen.


Die Kommission schlägt deshalb vor, bestimmte Managementbefugnisse zu dezentralisieren und es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, auf Probleme in ihren Hoheitsgewässern direkt zu reagieren, solange sie hiermit nicht gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen.

Daarom stelt de Commissie voor sommige beheersbevoegdheden naar het nationale niveau te decentraliseren voorzover het gaat om problemen die zich binnen de territoriale wateren van de betrokken lidstaat voordoen en er geen besluiten worden genomen die in strijd zijn met EU-regelgeving.


Letztere wäre vor allem Sache der Mitgliedstaaten, die Kommission behielte sich aber das Recht vor, eigene Kontrollen durchzuführen und im Falle von Unregelmäßigkeiten oder Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht Finanzkorrekturen vorzunehmen.

Voor deze laatste aspecten dienen in hoofdzaak de lidstaten zelf verantwoordelijk te zijn, maar de Commissie zou zich het recht voorbehouden haar eigen controles uit te voeren en zou financiële correcties kunnen opleggen in geval van onregelmatigheden of inbreuken op het Gemeenschapsrecht.


w